Тексты и переводы песен /

Don't Be Upset | 2005

I took my darling out to the aquarium
sea creatures stared at us and we stared back at them
my baby freaked when she peeked at that 8-legged blob with a beak
she was too scared to speak
i said don’t be upset it’s only an octopus
don’t bother it and i’m sure it won’t bother us please don’t be upset my darling, please don’t get upset
my baby came riding to meet me one time
on the crowed last car of the downtown-bound 9
she was brave but she caved
when the train was delayed
it was just the last straw in her hard busy day
i said don’t get upset 'cuz it’s not a catastrophe
nothing will happen and soon you’ll be back with me please don’t be upset my darling, please don’t be upset
my gal’s got a headhache, her ankle is hurting too
boots she bought gave her a rash & her winsdom tooth
is coming in and it’s damp out and she’s having cramps and she’s so mad at me cuz i didn’t shave
i said don’t be upset i know you’re feeling sensitive
i’ll try to be kinder and be more attentive
please don’t be upset my darling please don’t get upset
darling i said, i’m gonna be 27 soon
i’ve only got rejection letters and a sense of impending doom
i think it’s too late for me all the comic companies hate me and i try but it’s always the same
i guess my art is just lame and it’s strange but still somehow i’m
always not suiting their needs at this time
and she said… don't be upset,
you know that you’re wonderful
just keep on trying …(actually what she really said was)
all you ever wanna talk about is your self and your comic books and your album
and your tour
and everytime i see your friends they just ask me where you are again and it hurts
it makes me feel like dirt
i’m just gonna write where you are on my shirt
and i said don’t be upset, don’t be in a bad mood
let’s just go to a show and hang out and feel good
come on please don’t be upset my darling, please don’t be upset,
i’ll do anything baby, just don’t be upset.

Перевод песни

Я взял свою любимую в океанариум,
морские твари смотрели на нас, и мы смотрели на них.
моя крошка взбесилась, когда подглядывала за этим 8-ножным кляком с клювом.
она была слишком напугана, чтобы говорить.
я сказал: "Не расстраивайся, это всего лишь осьминог".
не беспокойся об этом, и я уверен, что это не будет беспокоить нас, пожалуйста, не расстраивайся, моя дорогая, пожалуйста, не расстраивайся,
моя малышка приехала, чтобы встретиться со мной однажды
на последней машине в центре города.
она была храброй, но она сдалась,
когда поезд задержался.
это была последняя капля в ее напряженном занятом дне.
я сказал, Не расстраивайся, потому что это не катастрофа,
ничего не случится, и скоро ты вернешься со мной, пожалуйста, не расстраивайся, дорогая, пожалуйста, не расстраивайся.
у моей девчонки болит голова, у нее болит
лодыжка, она купила ботинки, она дала ей сыпь, и ее зуб
уинсдома входит, и он влажный, и у нее судороги, и она так злится на меня, потому что я не бреюсь.
я сказал: "Не расстраивайся, я знаю, ты чувствительна,
я постараюсь быть добрее и внимательнее".
пожалуйста, не расстраивайся, моя дорогая, пожалуйста, не расстраивайся.
дорогая, я сказал, Скоро мне будет 27.
у меня есть только отказные письма и чувство надвигающейся гибели.
я думаю, для меня слишком поздно, все комические компании ненавидят меня, и я пытаюсь, но это всегда одно и то же, я думаю, что мое искусство просто отстойное, и это странно, но все же почему-то я всегда не удовлетворяю их потребности в это время, и она сказала... Не расстраивайся, ты знаешь, что ты прекрасен, просто продолжай пытаться ...(на самом деле, то, что она на самом деле сказала) Все, о чем ты когда-либо хотел говорить, - это твое "я", и твои комические книги, и твой альбом, и твой тур, и каждый раз, когда я вижу твоих друзей, они просто спрашивают меня, Где ты снова, и это причиняет мне боль, ты на моей рубашке, и я сказал: "Не расстраивайся, не будь в плохом настроении, давай просто пойдем на шоу, потусуемся и почувствуем себя хорошо".
ну же, пожалуйста, не расстраивайся, моя дорогая, пожалуйста, не расстраивайся,
я сделаю что угодно, детка, только не расстраивайся.