Тексты и переводы песен /

Alien Shore | 1993

You and I, we are strangers by one chromosome
Slave to the hormone, body and soul
In a struggle to be happy and free
Swimming in a primitive sea
You and I, we must dive below the surface
A world of red neon and ultramarine
Shining bridges on the ocean floor
Reaching to the alien shore
For you and me, sex is not a competition
For you and me, sex is not a job description
For you and me
We agree
You and I, we are pressed into these solitudes
Color and culture, language and race
Just variations on a theme
Islands in a much larger stream
For you and me, race is not a competition
For you and me, race is not a definition
For you and me
We agree
Reaching for the alien shore
You and I, we reject these narrow attitudes
We add to each other, like a coral reef
Building bridges on the ocean floor
Reaching for the alien shore
For you and me, sex is not a competition
For you and me, race is not a definition
For you and me, we hold these truths to be self-evident
For you and me, we’d elect each other president
For you and me
We might agree
But that’s just us…
Reaching for the alien shore

Перевод песни

Ты и я, мы чужие друг другу по одной хромосоме.
Рабыня гормон, тело и душа в борьбе за счастье и свободу, плавая в первобытном море, ты и я, мы должны погрузиться под поверхность, мир красного неона и ультрамарина, сверкающие мосты на дне океана, достигающие чужого берега для нас с тобой, секс-это не соревнование для нас с тобой, секс-это не описание работы для нас с тобой, мы согласны, ты и я, мы вдавлены в эти уединения.
Цвет и культура, язык и раса-
Всего лишь вариации на тему
Острова в гораздо большем потоке
Для нас с тобой, раса-это не соревнование
Для нас с тобой, раса-это не определение
Для нас с тобой,
Мы согласны
Достичь берега пришельцев.
Ты и я, мы отвергаем эти узкие отношения, которые мы привносим друг к другу, как коралловый риф, строящий мосты на дне океана, тянущиеся к чужому берегу для нас с тобой, секс не является соревнованием для нас с тобой, раса не является определением для нас с тобой, мы держим эти истины очевидными для нас с тобой, мы бы избрали друг друга президента для нас с тобой, мы могли бы согласиться, но это всего лишь мы ... тянемся к чужому берегу