Тексты и переводы песен /

Good To Be Here | 2006

On and on we travelled on, a man upon his mount
So many miles had come and gone, I swear I had lost count
In my mind no purpose, just an aching to be free
On and on we travelled on forever to the sea
The land loomed large ahead of me, it spread its wings so wide
But in a dream I seemed to fly to make the morning tide
And there on the dock stood the captain dressed in black
I climbed aboard his sailing ship and took a last look back
And I saw the faces of everyone I’d known in my life at all
Lined up and laughing on the shore
'Goodbye' - they cried — 'you're off on a magic ride'
'Goodbye, dear boy, goodbye forever more'
I guessed among this morbid throng for friends I’d loved and known
But as I gazed, the faces changed and merged into the one
And there, clear before me, with teardrops in her eyes
My wife stood lonely on the dock and asked the question why
Before I had a chance to speak the captain gave a cry
All hands on deck anchors aweigh, you’ve said your last goodbye
And as the ship began to drift and the sea began to swell
The loneliness that belonged to me, I can’t begin to tell
And I saw the faces of everyone I’d known in my life at all
Lined up and laughing on the shore
'Goodbye' - they cried — 'you're off on a magic ride'
'Goodbye, dear boy, goodbye forever more'
On and on we travelled on, through waters deep and wide
Through howling winds and raging seas were tossed from side to side
Then a voice cried out my name, I clearly heard it call
'Wake up, wake up, dear boy, wake up, it’s just a dream, that’s all'
And I saw the face of my wife like the first time in my life
Laid back and laughing loud and clear
Just a dream, just a crazy midnight scream
Good morning, love, it’s so good to be here
So good to be here
So good to be here
So good to be here
So good to be here

Перевод песни

Дальше и дальше мы путешествовали, человек на своей горе
Столько миль приходил и уходил, клянусь, я потерял счет
В своем сознании, нет цели, просто боль, чтобы быть свободным.
Дальше и дальше мы путешествовали навечно к морю,
Земля маячила впереди меня, она расправила свои крылья так широко,
Но во сне я, казалось, летел, чтобы сделать утренний прилив,
И там на причале стоял капитан, одетый в Черное.
Я поднялся на борт его парусника и оглянулся в последний
Раз и увидел лица всех, кого знал в своей жизни.
Выстроились в очередь и смеялись на берегу,
"Прощай", - кричали они, - "ты уехал на волшебной поездке"
, "Прощай, милый мальчик, прощай, навсегда".
Я догадался, что среди этой болезненной толпы друзей я любил и знал, но когда я смотрел, лица изменились и слились в одно и то же, ясно передо мной, с слезами в глазах, моя жена стояла в одиночестве на скамье подсудимых и задавала вопрос, почему, прежде чем у меня появился шанс поговорить, капитан заплакал.
Все руки на палубе, якоря, Эй, ты сказал свое последнее "прощай".
И когда корабль начал дрейфовать, и море начало набухать
Одиночеством, которое принадлежало мне, я не могу сказать ...
И я видел лица всех, кого знал в своей жизни.
Выстроились в очередь и смеялись на берегу,
"Прощай", - кричали они, - "ты уехал на волшебной поездке"
, "Прощай, милый мальчик, прощай, навсегда".
Дальше и дальше мы путешествовали, по водам, глубоким и широким,
Сквозь воющие ветра и бушующие моря, были брошены из стороны в сторону,
Затем голос выкрикнул мое имя, я ясно услышал его зов.
"Проснись, проснись, милый мальчик, Проснись, это всего лишь сон, вот и все".
И я увидел лицо своей жены, как в первый раз в моей жизни,
Лежа и смеясь, громко и ясно,
Просто сон, просто безумный полуночный крик.
Доброе утро, любимая, так хорошо быть здесь,
Так хорошо быть здесь,
Так хорошо быть здесь, так хорошо быть здесь,
Так хорошо быть здесь,
Так хорошо быть здесь.