Тексты и переводы песен /

Shadow Play | 1978

In the flinty light, it’s midnight
And stars collide
Shadows run, in full flight
To run, seek and hide
I’m still not sure what part I play
In this shadow play, this shadow play
In the half light, on this mad night
I hear a voice in time
Well, I look back, see a half-smile
Then it’s gone from sight
Won’t you tell me how I can find my way
In this shadow play, this shadow play
Sounds come crashing
And I hear laughing
All those lights just blaze away
I feel a little strange inside
A little bit of Jekyll, a little Mr. Hyde
Sounds come crashing
And I hear laughing
All those lights just blaze away
I feel a little strange inside
A little Mr. Jekyll, a little Mr. Hyde
Thoughts run wild, free as a child into the night
Across the screen a thin beam of magic light
Things they just don’t look the same
In this shadow play, this shadow play
Shadow play, shadow play
I can’t run away from this shadow play

Перевод песни

В мерцающем свете полночь
И звезды сталкиваются.
Тени бегут, в полном полете,
Чтобы бежать, искать и прятаться,
Я все еще не уверен, какую роль я играю
В этой игре теней, в этой игре теней
В полутьме, в этой безумной ночи.
Я слышу голос во времени.
Что ж, я оглядываюсь назад, вижу полуулыбку,
А потом она исчезает из виду.
Не скажешь ли мне, как я могу найти свой путь
В этой игре теней, эта
Игра теней звучит грохотом,
И я слышу смех?
Все эти огни просто пылают.
Я чувствую себя немного странно внутри,
Немного Джекилла, немного мистера Хайда.
Звуки грохочут,
И я слышу смех.
Все эти огни просто пылают.
Я чувствую себя немного странно в
Маленьком Мистере Джекилле, маленьком мистере Хайде.
Мысли одичали, свободны, как ребенок, в ночи
По экрану тонким лучом волшебного света,
Они просто не выглядят одинаково.
В этой теневой игре, этой теневой игре,
Теневой игре, теневой игре.
Я не могу убежать от этой теневой игры.