Тексты и переводы песен /

I Let Love In | 1994

Despair and Deception, Love’s ugly little twins
Came a-knocking on my door, I let them in Darling, you’re the punishment for all of my former sins
I let love in I let love in The door it opened just a crack, but Love was shrewed and bold
My life flashed before my eyes, it was a horror to behold
A life-sentence sweeping confetti from the floor of a concrete hole
I let love in I let love in I let love in I let love in Well I’ve been bound and gagged and I’ve been terrorized
And I’ve been castrated and I’ve been lobotomized
But never has my tormenter come in such a cunning disguise
I let love in I let love in I let love in I let love in O Lord, tell me what I done
Please don’t leave me here alone
Where are my friends?
My friends are gone
O Lord, tell me what I done
Please don’t leave me here alone
Where are my friends?
My friends are gone
I let love in I let love in So if you’re sitting all alone and hear a-knocking at you door
and the air is full of promises, well buddy, you’ve been warned
Far worse to be Love’s lover than the lover that Love has scorned
I let love in I let love in I let love in I let love in I let love in I let love in I let love in I let love in

Перевод песни

Отчаяние и обман, уродливые близняшки любви
Постучались в мою дверь, я впустил их, Дорогая, ты-наказание за все мои прежние грехи,
Я впустил любовь, я впустил любовь в дверь, она открыла лишь трещину, но любовь была порезанной и смелой.
Моя жизнь пронеслась перед моими глазами, это был ужас.
Пожизненное заключение, сметающее конфетти с пола бетонной ямы.
Я впускаю любовь, я впускаю любовь, я впускаю любовь, я впускаю любовь, Что ж, я был связан и с кляпом во рту, и меня терроризировали,
И меня кастрировали, и я был лоботомизирован,
Но никогда мой торментер не приходил в такой хитрой маске.
Я впускаю любовь, я впускаю любовь, я впускаю любовь, я впускаю любовь, О Боже, скажи мне, что я сделал.
Пожалуйста, не оставляй меня здесь одного.
Где мои друзья?
Мои друзья ушли.
О Боже, скажи мне, что я наделал?
Пожалуйста, не оставляй меня здесь одного.
Где мои друзья?
Мои друзья ушли.
Я впускаю любовь, я впускаю любовь, поэтому, если ты сидишь в одиночестве и слышишь, как стук в твою дверь,
и воздух полон обещаний, что ж, приятель, тебя предупреждали,
Что гораздо хуже быть любовником любви, чем любовником, которого любовь презирает.
Я впускаю любовь, я впускаю любовь, я впускаю любовь, я впускаю любовь, я впускаю любовь, я впускаю любовь, я впускаю любовь.