Тексты и переводы песен /

Can't Keep My Hands off You | 2011

My fender strat sits all alone.
Collecting dust in the corner.
I haven’t called any of my friends.
I’ve been MIA since last December.
My blackberry’s filled up with e-mail.
My phone calls goes straight through to voicemail.
Cause' on the street, or under the covers.
We’re stuck like two pieces of velcro.
At the park, in the back of my car.
It don’t matter what I do.
No, I can’t keep my hands off you!
(can't keep my, can’t keep my)
Can’t keep my hands off you!
(can't keep my, can’t keep my)
There’s fungus growing in the icebox.
All I got left are fruit roll-ups.
My clothes are six months old.
But I don’t care, no no no I don’t notice.
My bills pile’s so high, it is shocking.
The repo man just keeps on knocking.
Cause' on the street, or under the covers.
We’re stuck like two pieces of velcro.
At the park, in the back of my car.
It don’t matter what I do,
No, I can’t keep my hands off you!
(can't keep my, can’t keep my)
Can’t keep my hands off you!
(can't keep my, can’t keep my)
Can’t keep my hands off you!
Sorry to all my friends and to anyone I offend.
But I can’t help it, no I can’t help it.
Can’t keep my, can’t keep my.
(can't keep my hands off)
Can’t keep my, can’t keep my. (can't keep my hands off)
Can’t keep my, can’t keep my. (I can’t keep my hands off)
Can’t keep my, can’t keep my.
Cause' on the street, or under the covers.
We’re stuck like two pieces of velcro.
At the park, in the back of my car.
It don’t matter what I do,
No I can’t keep my hands off you!
(can't keep my, can’t keep my)
Can’t keep my hands off you!
(can't keep my, can’t keep my)
Can’t keep my hands off you!
(can't keep my, can’t keep my)
I can’t keep my hands off you!
(can't keep my, can’t keep my)
I can’t keep my hands off you!

Перевод песни

Моя крылатка сидит совсем одна.
Собираю пыль в углу.
Я не звонил никому из своих друзей.
Я пропал с прошлого декабря.
Мой blackberry заполнен электронной почтой,
Мой телефон звонит прямо в голосовую почту.
Потому что на улице или под одеялом.
Мы застряли, как два кусочка липучки.
В парке, на заднем сидении моей машины.
Не важно, что я делаю.
Нет, я не могу оторваться от тебя!
(не могу удержать, не могу удержать)
Не могу оторвать от тебя руки!
(не могу удержать, не могу удержать)
В холодильнике растет гриб,
Все, что у меня осталось-фруктовые роллы.
Моей одежде шесть месяцев,
Но мне все равно, нет, нет, нет, я не замечаю.
Мои счета так высоки, это шокирует.
РЕПО просто продолжает стучаться.
Потому что на улице или под одеялом.
Мы застряли, как два кусочка липучки.
В парке, на заднем сидении моей машины.
Не важно, что я делаю,
Нет, я не могу оторваться от тебя!
(не могу удержать, не могу удержать)
Не могу оторвать от тебя руки!
(не могу удержать, не могу удержать)
Не могу оторвать от тебя руки!
Прости всех моих друзей и всех, кого я обижаю.
Но я ничего не могу с этим поделать, Нет, я ничего не могу с этим поделать.
Не могу держать, не могу держать. (
не могу держать руки прочь)
Не могу держать, не могу держать. (не могу держать руки прочь)
Не могу держать, не могу держать. (я не могу держать руки прочь)
Не могу держать, не могу держать.
Потому что на улице или под одеялом.
Мы застряли, как два кусочка липучки.
В парке, на заднем сидении моей машины.
Не важно, что я делаю,
Нет, я не могу оторваться от тебя!
(не могу удержать, не могу удержать)
Не могу оторвать от тебя руки!
(не могу удержать, не могу удержать)
Не могу оторвать от тебя руки!
(не могу удержать, не могу удержать)
Я не могу оторвать от тебя руки!
(не могу удержать, не могу удержать)
Я не могу оторвать от тебя руки!