Тексты и переводы песен /

Save Me | 2011

I beg, I cry
Swallow all my pride
All that to make you stay
Won’t you just let go
Honey, what you do to me
Why you messin' with my man
It’s not only Mister Right
He is also my best friend
Must be something I can do
To keep him away from you
'Cause without him there’s no chance
I could ever love again
Don’t you understand, girl
Save me
Please don’t take away my man from me
'Cause I just wouldn’t know now what to do without him
We both know you care, please don’t take my man
What did you just do to me
Stabbing me right in the back, like that
Well have you got no dignity
I could never do that to you
Let alone to you my friend
And now you got me thinking
Baby, I should take the blame
For letting you be such good friends
But it never crossed my mind
This could happen over time
I gotta make you understand
Save me
Please don’t take away my man from me
'Cause I just wouldn’t know now what to do without him
We both know you care, please don’t take him, no
No, no, no
Please don’t take him away
Hey, hey, hey, hey
I gotta me you understand, girl
Save me
Please don’t take away my man from me
'Cause I just wouldn’t know now what to do without him
Don’t you understand, no, no
I beg, I cry
Swallow all my pride
All that to make you stay
I beg, I cry
Swallow all my pride
All that to make you stay
So don’t you take him
I beg, I cry
No, don’t take him
Swallow all my pride
All that to make you stay
No, don’t take him
I beg, I cry
Swallow all my pride
All that to make you stay
I beg, I cry
Swallow all my pride
All that to make you stay
I beg, I cry
Swallow all my pride
All that to make you stay

Перевод песни

Я умоляю, я плачу,
Глотаю всю свою гордость,
Все, что заставляет тебя остаться.
Может, просто отпустишь?
Милая, что ты со мной делаешь?
Зачем ты связываешься с моим мужчиной?
Это не только мистер право,
Он еще и мой лучший друг.
Должно быть, я могу что-то сделать,
Чтобы держать его подальше от тебя,
потому что без него нет шансов.
Я мог бы когда-нибудь полюбить снова.
Разве ты не понимаешь, девочка?
Спаси меня,
Пожалуйста, не забирай у меня моего мужчину,
потому что я просто не знаю, что делать без него.
Мы оба знаем, что тебе не все равно, пожалуйста, не забирай моего мужчину.
Что ты только что сделал со мной,
Ударил меня в спину, вот так?
Что ж, у тебя нет достоинства?
Я никогда бы не смог так поступить с тобой,
Не говоря уже о тебе, мой друг.
И теперь ты заставляешь меня думать,
Детка, я должен взять вину
За то, что позволил тебе быть такими хорошими друзьями,
Но это никогда не приходило мне в голову.
Это может случиться со временем.
Я должен заставить тебя понять.
Спаси меня,
Пожалуйста, не забирай у меня моего мужчину,
потому что я просто не знаю, что делать без него.
Мы оба знаем, что тебе не все равно, пожалуйста, не забирай его, нет.
Нет, нет, нет.
Пожалуйста, не забирай его.
Эй, эй, эй, эй!
Ты должна меня понять, девочка.
Спаси меня,
Пожалуйста, не забирай у меня моего мужчину,
потому что я просто не знаю, что делать без него.
Разве ты не понимаешь, нет, нет?
Я умоляю, я плачу,
Глотаю всю свою гордость,
Все, что заставляет тебя остаться.
Я умоляю, я плачу,
Глотаю всю свою гордость,
Все, что заставляет тебя остаться.
Так что не забирай его.
Я умоляю, я плачу,
Нет, Не заставляй его
Проглотить всю мою гордость,
Все, что заставит тебя остаться.
Нет, не забирай его.
Я умоляю, я плачу,
Глотаю всю свою гордость,
Все, что заставляет тебя остаться.
Я умоляю, я плачу,
Глотаю всю свою гордость,
Все, что заставляет тебя остаться.
Я умоляю, я плачу,
Глотаю всю свою гордость,
Все, что заставляет тебя остаться.