Тексты и переводы песен /

Make Room for Love | 2010

Move over clouds, let the sun shine through
I can’t handle this gray that has lately come my way, oh no
The way you are, easy come easy go
You want the best of both worlds, and I’m caught up in the middle with you
Love, love, love. Oh love / Love, love, love. Oh love
Make room for love / Room love
Make room for love / Room love
Half a love won’t do for me
I’d rather you abandoned me
Cos you and me Can’t truly be
Set me free or say this love will be
Exclusively for you and me
Goodbye my dream, what more can I do
Won’t be treated this way It’s a cruel game to play
We’ve come so far, yes it hurts to let go
Can’t have the best of both worlds, You’ve got to choose whose heart you’re
taking with you
When your eyes are closed and you take a chance you never know what’cha gonna
get
A handful of diamonds or a handful of worthless stones
If you really want to know what true love’s all about
Then open your eyes and let me show you the way
Let me show you the way
What’cha thinkin'?
When you’re playin'
When you play the games you do
Are you truly
Believin'
That I could play this game with you
Half a love won’t do for me
I’d rather you abandoned me

Перевод песни

Двигайся над облаками, пусть солнце светит,
Я не могу справиться с этим серым, что в последнее время встало у меня на пути, О, нет,
Как ты, легко, Легко, Легко.
Ты хочешь лучшего из двух миров, и я застрял в середине с тобой.
Любовь, любовь, любовь. о, Любовь / Любовь, Любовь, любовь. О, любовь,
Освободи место для любви / любви в комнате,
Освободи место для любви / любви в комнате,
Половина любви не сделает для меня
Я бы предпочел, чтобы ты бросила меня,
Потому что мы с тобой не можем быть на самом деле.
Освободи меня или скажи, что эта любовь будет
Только для нас с тобой.
Прощай, моя мечта, что еще я могу сделать,
Так не будет, это жестокая игра.
Мы зашли так далеко, да, больно отпускать.
Не может быть лучшего из двух миров, ты должен выбрать, чье сердце ты
возьмешь с собой.
Когда твои глаза закрыты, и ты рискуешь, ты никогда не знаешь, что ты
получишь,
Горсть бриллиантов или горсть никчемных камней.
Если ты действительно хочешь знать, что такое настоящая любовь,
Тогда открой глаза и позволь мне показать тебе путь,
Позволь мне показать
Тебе, что ты думаешь?
Когда ты играешь,
Когда ты играешь в игры, которые ты делаешь.
Ты правда?
Я верю,
Что смогу сыграть с тобой в эту игру.
Половина любви не поможет мне.
Я бы предпочел, чтобы ты бросила меня.