Тексты и переводы песен /

Deathful | 2007

Another missing number in the jungle
Turned up with nothing but a loincloth to protect your tender penis from what’s
danger in the wildlife
Hushing your blood to hear a grass blade break
Beneath live them fang, where the edible are thread
A clump of thieves' teeth are hung, strung around your neck
Book of matches in your left hand. Something sharp in your right
Fact: When one first arms themselves to kill, they will be lucky to fall,
even the old or the ill
And while the killing will grow easy, it will never grow less complicated
Why, what kind of killer are you?
Did you dig through its death unflinchingly?
Or did you just shut your breath and survive?
What kind of killer are you? Did you decide?
You’d rather starve than go on taking this day?
Does a bachelor’s degree arm one as it guts its prey?
Did you still feel deathful?
When one first (h)arms themselves to kill, they will be lucky to fall,
even the old or the ill
Killa'! Is you is, or is you ain’t?
Will you always eat around the wishbone or thank the carcass you’re carving for
what’s all destruction?
And do you still feel deathful with only matches, weapon, and less questions?
Would you now dissolve small slices of unraveled human arm on your good tongue?
Or would you now dig past your sausage stomach from the rungs of the ill over
the young?
And is this the fork to which you’ve come, a choice where there is none?
Knowing only to survive is quite deathful in the one dusk of what’s done
And so I ask, what kind of killer are you or will you become?
Did you dig through its death unflinchingly?

Перевод песни

Еще один недостающий номер в джунглях оказался ни с чем, кроме набедренной повязки, чтобы защитить твой нежный пенис от того, что опасно в дикой природе, Шелушащей твою кровь, чтобы услышать, как ломается травинка под живым клыком, где съедобные нити, комок воровских зубов повешен, нанизан на твою шею, книга спичек в твоей левой руке. что-то острое в твоей правой руке.
Факт: когда кто-то первым вооружится, чтобы убить себя, им повезет упасть,
даже старым или больным.
И хотя убийство будет расти легко, оно никогда не станет менее сложным.
Почему, что ты за убийца?
Ты непоколебимо копался в его смерти?
Или ты просто заткнул дыхание и выжил?
Что ты за убийца? ты решил?
Ты бы предпочла голодать, чем продолжать этот день?
Имеет ли степень бакалавра руку, как она кишит своей добычей?
Ты все еще чувствуешь себя смертельно?
Когда один первый (h)вооружится, чтобы убить себя, им повезет упасть,
даже старым или больным.
Килла! ты есть, или нет?
Будешь ли ты всегда есть вокруг кости желаний или благодарить тушу, которую ты вырезаешь, за
то, что все разрушено?
И ты все еще чувствуешь себя мертвым, имея лишь спички, оружие и меньше вопросов?
Теперь ты бы распустил маленькие кусочки распущенной человеческой руки на своем хорошем языке?
Или ты бы сейчас копался в своем сосисочном желудке из рангов больного над
молодыми?
И это та развилка, к которой ты пришел, выбор, где его нет?
Зная только, чтобы выжить, довольно смертельно в сумраке того, что сделано,
И поэтому я спрашиваю, какой убийца ты или станешь?
Ты непоколебимо копался в его смерти?