Тексты и переводы песен /

Beans In My Ears | 1998

Mustache? No
Sideburns? No
Goatee? Maybe
Beard? Beard!
Do you feel alone?
Do you feel neglected?
Not doin' too well with the ladies?
Well I got the solution for you!
Low self esteem? Grow a beard!
Afraid to follow your dreams? Grow a beard!
Are you lonely and sad? Grow a beard!
Wanna look good in plaid? Grow a beard!
Are you workin' out? Grow a beard!
Did your car break down? Grow a beard!
Ice caps melting? Grow a beard!
Are you stuck in the middle of nowhere and you need to make an important phone
call
But the battery’s dead and you can’t find an outlet to plug in your charger?
Grow a beard!
Grow the beard!
Feed the beard!
Brush the beard!
Manscape the beard!
Stroke the beard!
Love the beard!
Fear the beard!
Obey the beard!
Obey the beard!
(Obey the beard!)
Behold the beard! (Obey the beard!)
Accept the beard! (Obey the beard!)
Respect the beard! (Obey the beard!)
«Oh my god, Becky, look at his beard! It’s just so… beard!»
Impress your date, with your beard!
Eat a steak, with a beard!
Chop down trees, with a beard!
Crush your enemies, with a beard!
Catch a fish, with a beard!
Roundhouse kick, with a beard!
Trawl the net, with a beard!
Chia pet? Ch-ch-ch-chia, beard!
Drive a truck, with a beard!
Try your luck, with a beard!
Arm wrestle, with a beard!
Teenage Mutant Ninja beard
Pet your doggie, with a beard!
I pledge allegiance to the beard!
Can’t grow a beard? Then buy a beard!
Do you have a beard? Then grow more beard
«You need to shave this thing!»
Shut up, Grandma, grow a beard!
Defend the beard!
Drink to the beard!
'Cause beards are good…
And scruff!
(Obey the beard!)
Behold the beard! (Obey the beard!)
Accept the beard! (Obey the beard!)
Respect the beard! (Obey the beard!)
I was so empty and lost inside
'Til I grew you ('til I grew you)
I put my faith in my facial hair
To get me through
Well I can defy the odds again and again
With you on my chin (you on my chin)
With every moment you grow closer and closer
To my heart
«Sigh… I love you beard.»
«If you love it so much, why don’t you just marry it?»
«Huh…»
«Do you take this beard to be your lawfully wedded beard, for bearder or for
worse, in scruffiness and in beard, 'til shave do you part?»
«I beard!»
(Beard! Beard! Beard! Beard! Beard! Beard! Beard!)
Abe Lincoln had a beard
ZZ Top, epic beards!
Dimebag Darrell, metal beard!
Chuck Norris, kickass beard!
Number one, make it beard!
Chewbacca, is a beard!
Santa Claus, Jesus Christ
God… has a beard!
Obey the beard!
Obey the beard!
Obey the beard!
Obey the beard!

Перевод песни

Усы? Нет
Бакенбардов? Нет
Козлиной Бороды? Может
Быть, Борода? Борода!
Ты чувствуешь себя одиноким?
Ты чувствуешь себя забытым?
Не слишком хорошо ладишь с дамами?
Что ж, у меня есть решение для тебя!
Низкая самооценка? отрасти бороду!
Боишься следовать за своими мечтами? отрасти бороду!
Тебе одиноко и грустно? отрасти бороду!
Хочешь хорошо выглядеть в клетку? отрасти бороду!
Ты работаешь? отрасти бороду!
Твоя машина сломалась? отрасти бороду!
Ледяные шапки тают? отрасти бороду!
Вы застряли в середине нигде, и вам нужно сделать важный телефонный
звонок,
Но батарея мертва, и вы не можете найти выход для подключения зарядного устройства?
Отрасти бороду!
Отрасти бороду!
Накорми бороду!
Почисти бороду!
Manscape борода!
Погладь бороду!
Обожаю бороду!
Бойся бороды!
Повинуйся бороде!
Повинуйся бороде!
(Повинуйся бороде!)
Узри бороду! (повинуйся бороде!)
Прими бороду! (повинуйся бороде!)
Уважай бороду! (повинуйся бороде!)
"О, Боже мой, Беки, посмотри на его бороду! это просто так ... борода!"
Порази свое свидание своей бородой!
Съешь бифштекс с бородой!
Рубите деревья бородой!
Сокруши своих врагов бородой!
Поймай рыбку с бородой!
Круговой удар, с бородой!
Трали сеть, с бородой!
Chia pet? Ch-ch-ch-Chia, борода!
Веди грузовик с бородой!
Испытай удачу с бородой!
Рука борется с бородой!
Подросток-мутант ниндзя борода
Погладить свою собачку, с бородой!
Я клянусь в верности бороде!
Не можешь отрастить бороду? тогда купи бороду!
У тебя есть борода? затем отрасти еще бороду:
»тебе нужно побрить эту вещь!"
Заткнись, бабушка, отрасти бороду!
Защищай бороду!
Выпей за бороду!
Потому что бороды хороши... и чисты!
(Повинуйся бороде!)
Узри бороду! (повинуйся бороде!)
Прими бороду! (повинуйся бороде!)
Уважай бороду! (повинуйся бороде!)
Я была так пуста и потеряна внутри,
пока не вырастила тебя (пока не вырастила тебя).
Я верю в свои волосы
На лице, чтобы пережить это.
Что ж, я могу снова и снова бросать вызов шансам,
Когда ты на моем подбородке (ты на моем подбородке)
С каждым мгновением ты становишься все ближе и ближе
К моему сердцу "
вздох... я люблю тебя за бороду»
. «если ты так сильно любишь, почему бы тебе просто не жениться на ней?»
»Ха..."
"Берешь ли ты эту бороду, чтобы быть своей законной бородой, для медведя или,
что еще хуже, в грязи и в бороде, пока ты не побреешься? "
"я борода!" (
Борода! борода! Борода! борода! Борода! борода! Борода!)
У Эйба Линкольна была борода
ZZ Top, эпические бороды!
Даймбэг Даррелл, металлическая борода!
Чак Норрис, клевая борода!
Номер один, сделай бороду!
Чубакка, это борода!
Санта Клаус, Иисус Христос.
У Бога ... есть борода!
Повинуйся бороде!
Повинуйся бороде!
Повинуйся бороде!
Повинуйся бороде!