Тексты и переводы песен /

L'Amore È Bestia, L'Amore È Poeta | 2011

Succede che incontro due occhi che fanno arrossire
Due occhi profondi, eloquenti e senza pudore
Mi dico: contegno, controllo, però
Così alla sprovvista non so
Eppure una certa esperienza ce l’ho
Quella di una donna sola
Mi tenta, seduce, convince, colpisce nel segno
E scende la smania di lui dentro me
L’amore è bestia, l’amore è poeta
Un fiore nato in corpo di creta
Allora stringimi, stringimi, stringimi forte a te
Un bacio è un bacio ma
Dipende da come si dà
Il sapore della vita t’avvelenerà
Le fredde stagioni regalano grigi pensieri
Il sole rimette i colori sui bianchi e sui neri
E trovo il coraggio di una verità
Di vivere come mi va
E quel che credevo perduto, si sa
Me lo gusto piano piano
Riapro la porta del cuore alle nuove avventure
E senza bussare lui è dentro di me
L’amore è bestia, l’amore è poeta
Un fiore nato in corpo di creta
Allora stringimi, stringimi, stringimi forte a te
Un bacio è un bacio ma
Dipende da come si dà
Il sapore della vita t’avvelenerà

Перевод песни

Бывает, что я встречаю два глаза, которые заставляют краснеть
Два глубоких, красноречивых и бесстрастных глаза
Я говорю себе: поведение, контроль, однако
Так что врасплох я не знаю
И все же у меня есть некоторый опыт
Одна женщина
Он соблазняет меня, соблазняет, убеждает, бьет в знак
И он опускается вниз его внутри меня
Любовь-зверь, любовь-поэт
Цветок, рожденный в теле Крита
Тогда прижми меня, прижми меня, прижми меня к себе.
Поцелуй есть поцелуй, но
Это зависит от того, как вы даете
Вкус жизни отравит вас
Холодные времена года дарят серые мысли
Солнце возвращает цвета на белые и черные
И я нахожу мужество истины
Жить так, как я хочу
И то, что я считал потерянным, вы знаете
Мне это нравится.
Я вновь открываю дверь сердца к новым приключениям
И без стука он внутри меня
Любовь-зверь, любовь-поэт
Цветок, рожденный в теле Крита
Тогда прижми меня, прижми меня, прижми меня к себе.
Поцелуй есть поцелуй, но
Это зависит от того, как вы даете
Вкус жизни отравит вас