Тексты и переводы песен /

Chocolat | 2011

Je me sens toute flagada, dégonflée, ramollo, à plat
Drôle de baisse de régime, petit moment de déprime
Mon cerveau se ratatine, j’ai la mine d’une aspirine
Quand je sens en moi germer l’idée qui va tout changer
Une envie irrésistible
Un élan irrépressible
Un désir que je n’contrôle pas
Y’a du papier qui se froisse, un joli carré qui se casse
Je suce pour ne pas glisser, je croque pour compenser
Entre la langue et le palais, le solide se fait docile
Et doucement se défait, des saveurs les plus subtiles
Une poussée insurmontable
Un caprice indispensable

Перевод песни

Я чувствую себя целой флэкадой, спущенной, размягченной, плоской
Смешное падение диеты, небольшой момент депрессии
Мой мозг сморщен, я похож на аспирин.
Когда я чувствую, как внутри меня прорастает идея, которая изменит все
Непреодолимое желание
Неудержимый порыв
Желание, которое я не контролирую
Там бумага сморщивается, красивый квадрат ломается
Я сосать, чтобы не поскользнуться, я хрустит, чтобы компенсировать
Между языком и небом твердое делается послушным
И мягко расстегивает, тончайшие ароматы
Непреодолимый толчок
Непременный каприз