Lo chiamavano «Il frate», il nome di tutta una vita
Segno di una fede perduta, di una vocazione finita
Lo vedevi arrivare vestito di stracci e stranezza
Mentre la malizia dei bimbi rideva della sua saggezza…
Dopo un bicchiere di vino, con frasi un po' ironiche e amare
Parlava in tedesco e in latino, parlava di Dio e Schopenhauer
E parlava, parlava, con me che lo stavo a sentire
Mentre la sera d’estate non voleva morire…
Viveva di tutto e di niente, di vino che muove i ricordi
Di carità della gente, di dei e filosofi sordi…
Chiacchiere d’un ubriaco con salti di tempo e di spazio
Storie di sbornie e di amori che non capivano Orazio…
E quelle sere d’estate sapevan di vino e di scienza
Con me che lo stavo a sentire con colta benevolenza
Ma non ho ancora capito, mentre lo stavo a ascoltare
Chi fosse a prendere in giro, chi dei due fosse a imparare…
Ma non ho ancora capito, fra risa per donne e per Dio
Se fosse lui il disperato o il disperato son io…
Ma non ho ancora capito con la mia cultura fasulla
Chi avesse capito la vita, chi non capisse ancor nulla…
Il Frate | 2007
Исполнитель: Francesco GucciniПеревод песни
Они называли его "монах", имя всей жизни
Знак утраченной веры, конечного призвания
Вы видели, как он пришел одетый в лохмотья и странности
В то время как злоба детей смеялась над его мудростью…
После бокала вина, с несколько ироническими и горькими фразами
Он говорил по-немецки и по-латыни, говорил о Боге и Шопенгауэре.
И он говорил, говорил, со мной, что я слышал его
В то время как летний вечер не хотел умирать…
Она жила всем и ничем, вином, которое движет воспоминаниями
О милосердии людей, о богах и глухих философах…
Пьяная болтовня с прыжками времени и пространства
Истории похмелья и любви, которые не понимали Горация…
И эти летние вечера знали о вине и науке
Со мной, что я слушал его с культурной доброжелательностью
Но я еще не понял, пока я слушал его
Кто дразнил, кто учил…
Но я еще не понял, между смехом для женщин и для Бога
Если бы он был отчаянный или отчаянный, я бы…
Но я еще не разобрался с моей фальшивой культурой
Кто понимал жизнь, кто еще ничего не понимал…
Знак утраченной веры, конечного призвания
Вы видели, как он пришел одетый в лохмотья и странности
В то время как злоба детей смеялась над его мудростью…
После бокала вина, с несколько ироническими и горькими фразами
Он говорил по-немецки и по-латыни, говорил о Боге и Шопенгауэре.
И он говорил, говорил, со мной, что я слышал его
В то время как летний вечер не хотел умирать…
Она жила всем и ничем, вином, которое движет воспоминаниями
О милосердии людей, о богах и глухих философах…
Пьяная болтовня с прыжками времени и пространства
Истории похмелья и любви, которые не понимали Горация…
И эти летние вечера знали о вине и науке
Со мной, что я слушал его с культурной доброжелательностью
Но я еще не понял, пока я слушал его
Кто дразнил, кто учил…
Но я еще не понял, между смехом для женщин и для Бога
Если бы он был отчаянный или отчаянный, я бы…
Но я еще не разобрался с моей фальшивой культурой
Кто понимал жизнь, кто еще ничего не понимал…