Тексты и переводы песен /

Electric Youth | 1989

Zapping it to you
The pressure’s everywhere
Going right through you
The fever’s in the air
Oh, yeah
It’s there!
Don’t underestimate
The power of a lifetime ahead
Electric youth
Feel the power
You see the energy
Coming up
Coming on strong
The future only belongs
To the future itself
In the hands of itself
And the future is
Electric youth
It’s true
You can’t fight it
Live by it
The next generation
It’s electric
We’ve got the most time
To make the world go round
Oh, can you spare a dime?
Place your bet on our sound
Come back to town
Don’t lose sight
Of potential mastermind
Remember when you were young
It’s electric
We do what comes naturally
(Naturally)
You see now
Wait for the possibility
Don’t you see
A strong resemblance to yourself?
(Oh)
Don’t you think
What we say is important?
Whatever it may be
The fun is gonna start with me
Cause I’m bringing it back
It’s electrifying
Take it Fred!
It’s electric
It’s electric
It’s electric
Inflation
Flirtation
Relaxation
Elation
Generation of an electric youth!

Перевод песни

Давлю на тебя,
Давление повсюду
Проходит сквозь тебя.
Лихорадка витает в воздухе.
О, да!
Это здесь!
Не стоит недооценивать
Силу жизни впереди
Электрической молодости.
Почувствуй силу.
Ты видишь, что энергия
Поднимается,
Становится сильнее,
Будущее принадлежит только
Самому будущему
В руках самого
Себя, а будущее-это
Электрическая молодость.
Это правда.
Ты не можешь бороться с этим,
Живи этим.
Следующее поколение.
Это электричество.
У нас больше всего времени,
Чтобы заставить мир вращаться.
О, можешь ли ты сэкономить десять центов?
Сделай ставку на наш звук.
Возвращайся в город,
Не упускай
Из виду потенциального вдохновителя.
Помнишь, когда ты был молод,
Это было электрическое?
Мы делаем то, что естественно.
(Естественно)
Теперь ты видишь ...
Жди возможности.
Разве ты не видишь
Сильное сходство с самим собой?
(ОУ)
Ты не думаешь,
Что то, что мы говорим, важно?
Что бы это ни было,
Веселье начнется со мной,
Потому что я верну его обратно.
Это возбуждает,
Возьми это, Фред!
Это электрическое,
Это электрическое,
Это электрическое

Возбуждение, флирт,
Расслабление

, возбуждение, поколение электрической молодости!