Тексты и переводы песен /

I Know Deep Down | 2011

Night traffic
In my van, I drove solo baby, before you came to life
I try, sleepin' by the side of the road
And I’m hardly a cave man
Do we belong here? Can you feel your mind expand?
Are you foolin' round with me?
I know deep down
There is no turning back
In the deep down
Our lives are burning
Moving faster, waiting for somebody to slow
And I’m not talking backwards
Speaking in reverse 'cause you know, where that is
We’re in a distance stare
And I don’t do this spare
So are you foolin' round with me?
(Don't know what it means)
Now we’re deep down
There is no turning back
In the deep down
Our lives are burning
Once upon a time, did it all in vain
You were looking for somewhere to let the fire remain
That was the past, in a rush was our future
Physical attraction where the moment bends
Doesn’t matter how we get there if it’s fate to end
And it ends, just like it starts, in this town
I know deep down
There is no turning back
In the deep down
Our lives are burning
I know deep down
There is no turning back
In the deep down
Our lives are burning

Перевод песни

Ночной траффик
В моем фургоне, я ехала одна, детка, пока ты не ожила.
Я пытаюсь, сплю на обочине дороги,
И я едва ли пещерный человек.
Ты чувствуешь, как твой разум расширяется?
Ты дурачишься со мной?
Я знаю в глубине души.
Нет пути назад.
В глубине души ...
Наши жизни горят,
Двигаясь все быстрее, ожидая, когда кто-то замедлится,
И я не
Говорю об обратном, потому что ты знаешь, где это,
Мы смотрим вдаль,
И я не делаю этого пощады.
Так ты дурачишься со мной?
(Не знаю, что это значит)
Теперь мы глубоко внутри.
Нет пути назад.
В глубине души ...
Наши жизни горели
Когда-то давно, все это было напрасно.
Ты искал место, чтобы оставить огонь
В прошлом, в спешке было наше будущее.
Физическое притяжение, где сгибается момент.
Неважно, как мы доберемся туда, если это судьба,
И это закончится, так же, как это начинается, в этом городе.
Я знаю в глубине души.
Нет пути назад.
В глубине души ...
Наши жизни горят.
Я знаю в глубине души.
Нет пути назад.
В глубине души ...
Наши жизни горят.