Тексты и переводы песен /

You Could Drive A Person Crazy | 1996

Doo-doo-doo-doo!
Doo-doo-doo-doo!
Doo-doo-doo-doo-doo-doo!
You could drive a person crazy
You could drive a person mad
First you make a person hazy
So a person could be had
Then you leave a person dangling sadly
Outside your door
Which could only make a person gladly
Want you even more
I could understand a person
If it’s not a person’s bag
I could understand a person
If he meant as a gag
But worse 'n that
A person that
Titillates a person and then leaves her flat
Is crazy
He’s a troubled person
He’s a truly crazy person himself
When a person’s personality is personable
He should not sit like a lump
It’s harder than a matador coercin' a bull
To try to get you off of your rump
So single and attentive and attractive a man
Is everything a person could wish
But turning off a person is the act of a man
Who likes to pull the hooks out of fish
Knock-knock! Is anybody there?
Knock-knock! It really isn’t fair
Knock-knock! I’m workin' all my charms
Knock-knock! A zombie’s in my arms
All that sweet affection!
What is wrong?
Where’s the loose connection?
How long, O Lord, how long?
Bobby-baby-Bobby-bubbi-Bobby
You could drive a person buggy
You could blow a person’s cool
Like you make a person feel all huggy
While you make her feel a fool
When a person says that you upset her
That’s when you’re good
You impersonate a person better
Than a zombie should
I could understand a person
If he wasn’t good in bed
I could understand a person
If he actually was dead
Exclusive you!
Elusive you!
Will any person ever get the juice of you?
You’re crazy
You’re a lovely person
You’re a moving
Deeply maladjusted
Never to be trusted
Crazy person yourself

Перевод песни

Ду-ду-ду-ду!
Ду-ду-ду-ду!
Ду-ду-ду-ду-ду-ду!
Ты можешь свести человека с ума,
Ты можешь свести человека с ума.
Во-первых, ты делаешь человека туманным,
Чтобы человек мог быть,
А затем оставляешь человека, который печально болтается
За твоей дверью,
Что может только заставить человека с радостью
Хотеть тебя еще больше.
Я могу понять человека,
Если это не его сумка.
Я мог бы понять человека,
Если бы он имел в виду кляп,
Но хуже того, что
Человек, который
Щекочет человека, а затем покидает его квартиру,
Сумасшедший.
Он-проблемный человек, он-действительно сумасшедший человек, сам когда личность человека представительна, он не должен сидеть, как шишка, это сложнее, чем Матадор, принуждающий быка пытаться вытащить тебя из твоей попки, такой одинокий, внимательный и привлекательный мужчина-это все, что человек может пожелать, но выключение человека-это поступок человека, который любит вытаскивать крючки из рыбы.
Тук-тук! есть кто-нибудь?
Тук-тук! это действительно нечестно,
Тук-тук! я работаю над своими чарами!
Тук-тук! зомби в моих объятиях,
Вся эта сладкая привязанность!
Что не так?
Где слабая связь?
Как долго, Господи, как долго?
Бобби-Малыш-Бобби-Бабби-Бобби
Ты мог бы водить человека на багги.
Ты мог бы взорвать человека так же круто,
Как ты заставляешь его чувствовать себя обнимающимся,
В то время как ты заставляешь ее чувствовать себя дураком,
Когда человек говорит, что ты расстроил ее,
Тогда тебе хорошо.
Ты выдаешь себя за человека лучше,
Чем зомби.
Я мог бы понять человека,
Если бы он не был хорош в постели.
Я мог бы понять человека,
Если бы он на самом деле был мертв,
Кроме тебя!
Неуловимый ты!
Кто-нибудь когда-нибудь получит твой сок?
Ты сошла с ума,
Ты прекрасный человек,
Ты-ходячий,
Глубоко несчастливый,
Никогда не заслуживающий доверия.
Сумасшедший человек сам по себе.