Тексты и переводы песен /

Mi Pobre Piano | 1991

Mi pobre piano
Dormido en un rincón
Cada noche te tapo
Con un viejo trapo
De seda
De mi bisabuela
Cada mañana despiertas
Con mis dedos en tus teclas
Sé que he sido un poco torpe contigo
Un poco vaga, dejada de la mano de Dios
Y si mi profesor no estaba encima
Apenas si tocaba nuestra melodía
Mi pobre piano
Sé que te he sido infiel
Con una guitarra
O un viejo amigo
De aquellos
De juergas y juegos
Preferí sus cuentos nuevos
A los valses de otros tiempos
Sé que he sido un poco torpe contigo
Un poco vaga, dejada de la mano de Dios
Y si mi profesor no estaba encima
Apenas si tocaba nuestra melodía
Mi pobre piano
He perdido mi niñez
Entre esos pentagramas
Esos papelitos
Con puntos y escalas
Que juntos, mis tiernas
Manos de niña
Leía entre tus líneas
Sé que he sido un poco torpe contigo
Un poco vaga, dejada de la mano de Dios
Y si mi profesor no estaba encima
Apenas si tocaba nuestra melodía

Перевод песни

Мое бедное пианино
Спит в углу,
Каждую ночь я закрываю тебя.
Со старой тряпкой
Шелковый
От моей прабабушки.
Каждое утро ты просыпаешься.
С моими пальцами на твоих клавишах,
Я знаю, что был немного неуклюжим с тобой.
Немного расплывчато, оставлено от руки Бога.
И если бы мой учитель не был на вершине,
Едва ли он играл нашу мелодию.
Мое бедное пианино
Я знаю, что изменял тебе.
С гитарой
Или старый друг
Из тех,
От гуляний и игр
Я предпочел его новые сказки.
К вальсам других времен
Я знаю, что был немного неуклюжим с тобой.
Немного расплывчато, оставлено от руки Бога.
И если бы мой учитель не был на вершине,
Едва ли он играл нашу мелодию.
Мое бедное пианино
Я потерял свое детство.
Среди этих пентаграмм
Эти маленькие бумажки
С точками и шкалами
Что вместе, мои нежные
Руки девушки
Я читал между твоими строками.
Я знаю, что был немного неуклюжим с тобой.
Немного расплывчато, оставлено от руки Бога.
И если бы мой учитель не был на вершине,
Едва ли он играл нашу мелодию.