Тексты и переводы песен /

Yard Full of Rusty Cars | 2011

Show me a house with a yard full of rusty cars
And you’ll know there’ll be a coffee perkin' on a rusty stove
And you walk right in and sit down and feel right at home
In the kitchen of the house of man with a yard full of rusty cars.
Show me a man with a yard full of rusty cars
And you know he’s got a fridge full of beer and it’s nice and cold
Swing on the porch eatin' bolony and bread and talk about gettin' old
Spittin' in the dust with the man with a yard full of rusty cars.
Scratchin' the ears of the dog of the man with a yard full of rusty cars
Tell him I’ve been to Haiti and he says well that’s real nice
Hey Ma, this beer could sure use a little bit of ice
Now what was you saying about goin' to Hatey’s
Says the man with a yard full of rusty cars.
My teeth gone bad says the man with a yard full of rusty cars
Toilets on the blink and heavy weights today can’t hit
You know you remind me a lot of my brother’s youngest kid
Got killed in Korea
You play gin rummy says the man with the yard full of rusty cars.
Kick off your shoes on the couch with the man with a yard full of rusty cars
Smoke us smokes and flick the ashes on the floor
Well son everythin' here been burned or broke at least once before
And he winks at his old lady and she winks back
At the man with a yard full of rusty cars.
Lord, said the man with the rusty cars that woman’s gettin' wide
So much for beauty son hand me that TV guide
Watchin' the flies in the kitchen of the man with a yard full of rusty cars
Hole in the screen door where the dogs crawl in and out
Careful of that soup son it’ll burn a hole in your mouth
Soup and life you gotta wait 'em out says the man with a yard full of rusty
cars.
Watch TV in the parlour of the man with a yard full of rusty cars
Son you ever get to sleep with any of them movie stars
I’d like to do that once before I die but he’s talkin' a little too loud
And his woman is smilin' kind of proud at the man with a yard full of rusty
cars.
Talkin' God and baseball with the man with the yard full of rusty cars
Fall asleep right on the couch there where you see it
And you know that his old woman ain’t gonna mind a bit
Least wise she don’t mention nothin' to that smilin' smokin' dirty jokin'
Lucky old man with the yard full of rusty cars…

Перевод песни

Покажи мне дом с двором, полным ржавых машин,
И ты узнаешь, что на ржавой плите будет кофе,
И ты войдешь, сядешь и почувствуешь себя как дома
На кухне дома человека с двором, полным ржавых машин.
Покажи мне человека с двором, полным ржавых машин,
И ты знаешь, что у него есть холодильник, полный пива, и это приятно и холодно,
Качаться на крыльце, пожирая болоны и хлеб, и говорить о том, чтобы стать старым,
Плюющимся в пыль с человеком с двором, полным ржавых машин.
Царапаю уши собаки человека с двором, полным ржавых машин,
Говорю ему, что я был на Гаити, и он говорит, что это действительно здорово.
Эй, Ма, этому пиву не помешает немного льда.
Теперь, что ты говорил о том, чтобы пойти к Хейти,
Говорит человек с двором, полным ржавых машин.
Мои зубы испортились, говорит человек с двором, полным ржавых машин,
Туалеты на мгновение и тяжелые веса сегодня не могут поразить.
Знаешь, ты напоминаешь мне,
Что в Корее убили много младших детей моего брата,
Ты играешь в Джина Рамми, который говорит, что во дворе полно ржавых машин.
Сбрось свои ботинки с дивана с человека с двором, полным ржавых машин,
Кури нас, кури и швыряй пепел на пол.
Что ж, сынок, все здесь было сожжено или разбито, по крайней мере, однажды,
И он подмигивает своей старушке, а она подмигивает
Человеку с двором, полным ржавых машин.
Боже, сказал мужчина с ржавыми тачками, что женщина
Так широко распахивается ради красоты, сын, дай мне телегид,
Наблюдающий за мухами на кухне мужчины с двором, полным ржавых машин,
Дыра в двери экрана, где собаки вползают и выползают.
Осторожнее с этим супом, сынок, он сожжет дыру в твоем рту,
И жизнь, которую ты должен ждать, говорит человек с двором, полным ржавых
машин.
Смотрите телевизор в гостиной мужчины с двором, полным ржавых машин,
Сынок, вы когда-нибудь засыпаете с любой из этих кинозвезд,
Я хотел бы сделать это однажды, прежде чем я умру, но он говорит слишком громко,
И его женщина улыбается, как гордый человек с двором, полным ржавых
машин.
Разговаривая с Богом и бейсболом с мужчиной, у которого во дворе полно ржавых машин,
Засыпаешь прямо на диване, там, где ты видишь это,
И ты знаешь, что его старуха не будет против.
По крайней мере, она ничего не упоминает об этой улыбке, курящей грязные шутки.
Счастливый старик с двором, полным ржавых машин...