Тексты и переводы песен /

Let It Out | 2010

People don’t read so easy
Never wanna say what’s on their mind
Go from dreams to dollars
Then they wonder why the truth seems so unkind
They just hold on tighter and tighter
Running down the road that they know so well
Never wanna change the order
Too quick to say that time will tell
Let it out — unlock the box
Let it out — unravel the knots
Let it out — if you’ve got something to say
Let it out — get it out of the way
Why be an Artful Dodger
Come cool kind of fool who can slide on by
There’s a whole lot of Art in sadness
So make it worth your while if you’re gonna cry
Let it out — unlock the box
Let it out — unravel the knots
Let it out — if you’ve got something to say
Let it out — get it out of the way
You’ve got to push pull
Loosen up baby
Let out all the rage
Get a little crazy
Rearrange your furniture
Don’t be afraid
You gotta push it
Pull it
Push it
Pull it
Any way you gotta do it
Just as long as you let it out

Перевод песни

Люди не читают так легко,
Никогда не хотят говорить, что у них на уме,
Переходят от мечтаний к долларам,
Тогда они задаются вопросом, почему правда кажется такой недоброй,
Они просто держатся крепче и крепче,
Идя по дороге, которую они так хорошо знают.
Никогда не хочу менять порядок
Слишком быстро, чтобы сказать, что Время покажет,
Выпусти его-открой коробку,
Выпусти его-распусти узлы.
Выпусти это, если тебе есть что сказать.
Выпусти это — убери это с дороги.
Зачем быть хитрым ловкачом,
Приди крутым дураком, который может проскользнуть мимо?
В печали столько всего искусства,
Так что пусть оно того стоит, если ты будешь плакать.
Выпусти-открой коробку,
Выпусти-распусти узлы.
Выпусти это, если тебе есть что сказать.
Выпусти это — убери это с дороги.
Ты должен нажать на кнопку.
Расслабься, детка.
Выпусти всю ярость.
Получи немного безумия,
Переставь свою мебель.
Не бойся,
Ты должен надавить.
Потяни!
Толкай!
Тянуть его
Так, как ты должен сделать это,
Пока ты его не выпустишь.