Тексты и переводы песен /

Heart to Heart | 1982

I haven’t seen all there is to see
But I’ve seen quite a bit
Some things I’ll always remember
Some things I wish that I could forget
I haven’t quite been around the world
But I’ve been around the block
I know that distances are meaningless
Like the hands that move around a clock
And I know that love is everywhere
Always safe, always true
And exactly where it comes from
Is where it’s going to
Your heart to mine
My heart to yours
Talk about opening windows
Talk about opening doors
My heart to yours
Your heart to mine
Love is a light that shines
From heart to heart
Here I am sitting in old Hong Kong
The harbor and the lights
They’re like diamonds in the heavens
Enough to brighten the darkest of nights
There’s another side to sorrow
As there is to everything
Like the other side of lonely
Is falling in love again
And then you know that there’s an answer
To the suffering we see
And though it isn’t easy
It’s still as simple as you and me
And you’ll know that love is everywhere
Always safe, always true
And exactly where it comes from
Is where it’s going to
Your heart to mine
My heart to yours
Talk about opening windows
Talk about opening doors
My heart to yours
Your heart to mine
Love is a light that shines
From heart to heart
Your heart to mine
My heart to yours
Talk about opening windows
Talk about opening doors
My heart to yours
Your heart to mine
Love is a light that shines
From heart to heart

Перевод песни

Я не видел всего, что можно увидеть,
Но я видел совсем немного.
Некоторые вещи я всегда буду помнить,
Некоторые вещи я хотел бы забыть.
Я не совсем был во всем мире,
Но я был в квартале.
Я знаю, что расстояния бессмысленны,
Как руки, которые двигаются вокруг часов,
И я знаю, что любовь везде
Всегда безопасна, всегда верна,
И именно там, откуда она исходит,
Она идет к
Твоему сердцу к моему.
Мое сердце принадлежит тебе.
Поговорим об открывании окон,
Поговорим об открывании дверей.
Мое сердце принадлежит тебе.
Твое сердце принадлежит мне.
Любовь-это свет, который сияет
От сердца к сердцу.
Здесь я сижу в Старом Гонконге, в гавани и огнях, они как бриллианты на небесах, достаточно, чтобы осветить самые темные ночи, есть другая сторона печали, как и все, как другая сторона одиночества, снова влюбляется, и тогда ты знаешь, что есть ответ на страдания, которые мы видим, и хотя это нелегко, это все так же просто, как ты и я, и ты узнаешь, что любовь везде всегда безопасна, всегда верна и точно там, откуда она исходит, откуда она идет к твоему сердцу, к моему.
Мое сердце принадлежит тебе.
Поговорим об открывании окон,
Поговорим об открывании дверей.
Мое сердце принадлежит тебе.
Твое сердце принадлежит мне.
Любовь-это свет, который сияет
От сердца к сердцу,
От сердца к моему.
Мое сердце принадлежит тебе.
Поговорим об открывании окон,
Поговорим об открывании дверей.
Мое сердце принадлежит тебе.
Твое сердце принадлежит мне.
Любовь-это свет, который сияет
От сердца к сердцу.