Тексты и переводы песен /

Apothecary Love | 2011

I met her down at the apothecary
Her sad sad eyes, the burden she carried
Oh darling, try this one if you need a friend
I’ve got the cure for the shape that you’re in
When you met me you were numb from the voice in your head
Conspiracy delusions that your boyfriend kept fed
I sewar I want nothing, just give me your hand
I’ve got the cure for the shape that you’re in
With her saccharine luster, she’s a hard little pill
But she eased me and taught my hands to be still
Just once in the morning, and evening again
She had the cure for the shape I was in
All delusions of grandeur, they’ve long left my head
As I gave up the notion that I’ve been well bred
First she shot me with whisky, then chased me with gin
But swore I was the cure for the shape she was in
Then she left me here reeling with that time-release feeling
Like a long wisp of hunger, I swung from the ceiling
So if you see me down at the apotheceary again
I can’t find a cure for the shape that I’m in

Перевод песни

Я встретил ее в аптекаре,
Ее грустные грустные глаза, бремя, которое она несла.
О, дорогая, попробуй это, если тебе нужен друг.
У меня есть лекарство от формы, в которой ты
Был, когда встретил меня, ты был оцепенел от голоса в голове.
Тайные заблуждения, которые твой парень продолжал кормить.
Я ничего не хочу, просто дай мне свою руку.
У меня есть лекарство от формы, в которой ты
С ее сахариновым блеском, она жесткая маленькая таблетка,
Но она облегчила меня и научила мои руки быть неподвижными.
Только один раз утром и снова вечером.
У нее было лекарство от формы, в которой я был.
Все заблуждения величия, они давно покинули мою голову,
Когда я отказался от мысли, что я хорошо воспитан.
Сначала она подстрелила меня виски, затем преследовала меня джином,
Но поклялась, что я-лекарство от формы, в которой она была,
Затем она оставила меня здесь, шатаясь от этого времени,
Чувствуя себя долгим огоньком голода, я качнулся с потолка.
Так что если ты снова увидишь меня в аптеке.
Я не могу найти лекарство от своей формы.