Тексты и переводы песен /

Until The Morning Comes | 2006

Your clothes spread out on the floor, just like it was before
A home run is a hit I’ll never score
The hours before the break of dawn, are as fragile as a song
And can go on and on and on and on and on
We wait for the light, to break through the summer night
Hope I run into you tomorrow
And I hope you will talk to me until
The morning comes, until the morning comes
Looking for my clothes on the floor, I gently close the door
In times like these, you’re all I’m looking for
And I swear to God I know that I want to struggle to get by
The fact that all the good things someday die
Because all the good things someday die
We wait for the light, to break through the summer night
Hope I run into you tomorrow
And I hope you will talk to me until
The morning comes, until the morning comes
The morning comes, until the morning comes
Until the morning comes, 'till the morning comes
We wait for the light, to break through the summer night
Hope I run into you tomorrow
And I hope you will talk to me until
The morning comes, until the morning comes
The morning comes, until the morning comes
Until the morning comes

Перевод песни

Твоя одежда расстилается на полу, так же, как это было до
Того, как домой бежать-это хит, который я никогда не забью.
Часы до рассвета такие же хрупкие, как песня,
И могут продолжаться, продолжаться, продолжаться и продолжаться.
Мы ждем света, чтобы прорваться сквозь летнюю ночь.
Надеюсь, я столкнусь с тобой завтра,
И я надеюсь, что ты будешь говорить со мной, пока
Не наступит утро, пока не наступит утро,
Ища мою одежду на полу, я нежно закрываю дверь.
В такие времена, как эти, ты-все, что я ищу,
И я клянусь Богом, я знаю, что хочу бороться, чтобы получить
Тот факт, что все хорошее когда-нибудь умрет,
Потому что все хорошее когда-нибудь умрет.
Мы ждем света, чтобы прорваться сквозь летнюю ночь.
Надеюсь, я столкнусь с тобой завтра,
И я надеюсь, что ты будешь говорить со мной, пока
Не наступит утро, пока
Не наступит утро, пока
Не наступит утро ,пока не наступит утро.
Мы ждем света, чтобы прорваться сквозь летнюю ночь.
Надеюсь, я столкнусь с тобой завтра,
И надеюсь, ты будешь говорить со мной, пока
Не наступит утро, пока
Не наступит утро, пока не наступит утро,
Пока не наступит утро.