Тексты и переводы песен /

Les aventures de Gérard Lambert | 2016

Quatorze avril 77
Dans la banlieue où qu’y fait nuit
La petite route est déserte
Gérard Lambert rentre chez lui
Dans le lointain les mobylettes
Poussent des cris…
Ça y est, j’ai planté le décor
Créé l’climat de ma chanson
Ça sent la peur, ça pue la mort
J’aime bien c’t’ambiance pas vous? Ah bon !
Voici l’histoire proprement dite
Voici l’intrigue de ma chanson
Gérard Lambert roule très vite
Le vent s’engouffre dans son blouson
Dans le lointain les bourgeois dorment
Comme des cons…
Lorsque soudain survient le drame
Juste à la sortie d’un virage
Y’a plus d’essence dans la bécane
Gérard Lambert est fou de rage !
T’aurais pas dû, Gérard Lambert
Aller ce soir là à Rungis
T’aurais dû rester chez ta mère
Comme un bon fils
Il met sa mob sur la béquille
S’assied par terre et réfléchit:
Dans cette banlieue de bidonvilles
Y’a pas une pompe ouverte la nuit !
Dans le lointain y’a une sirène
Qui s'évanouit…
Qu’est-c'que j’vais faire, bordel de Dieu?
J’vais quand même pas rentrer à pied?
Plus il s’angoisse moins ça va mieux
Quand soudain lui vient une idée:
J’vais siphonner un litre ou deux
Dans l’réservoir de cette bagnole
Et pis après j’lui crève les pneus
Comme ça, gratuit’ment par plaisir
'faut bien qu’j’me défoule un p’tit peu
J’suis énervé…
Une fois son forfait accompli
Gérard Lambert va repartir
La mobylette veut rien savoir
C’est l’Bon Dieu qui l’a puni !
T’aurais pas dû, Gérard Lambert
Aller ce soir là à Rungis
T’aurais dû rester chez ta mère
Comme un bon fils
Alors, pendant une demi-heure
Dans son moteur il tripatouille
Il est crevé, il est en sueur
Il a du cambouis jusqu’aux coudes
Dans le lointain le jour se lève comme d’habitude
A c’moment là un mec arrive
Un p’tit loubard aux cheveux blonds
Et qui lui dit comme dans les livres:
S’te plaît dessine moi un mouton
Une femme à poil ou calibre
Un cran d’arrêt, une mobylette
Tout c’que tu veux mon pote, t’es libre
Mais dessine-moi quelque chose de chouette !
Dans le lointain il s’passe plus rien du moins il m’semble
Alors, d’un coup d’clé à molette
Bien placé entre les deux yeux
Gérard Lambert éclate la tête
Du Petit Prince de mes deux
Faut pas gonfler Gérard Lambert
Quand il répare sa mobylette
C’est la morale de ma chanson
Moi j’la trouve chouette
Pas vous? Ah bon…

Перевод песни

Четырнадцать апреля 77
В пригороде, где ночует
Маленькая дорога пустынна
Жерар Ламберт возвращается домой
В отдалении мопеды
Выкрикивают…
Ну вот, я посадил декорацию.
Создал климат моей песни
Пахнет страхом, воняет смертью.
Мне нравится, а тебе не нравится? Ах !
Вот собственно история
Вот сюжет моей песни
Жерар Ламберт едет очень быстро
Ветер вцепился в его куртку.
В отдалении мещане спят
Как придурки…
Когда вдруг возникает драма
Прямо на выходе из поворота
В баке кончился бензин.
Жерар Ламберт в бешенстве !
Ты не должен был, Жерар Ламберт.
Пойти в тот вечер в Рунгис
Ты должен был остаться у матери.
Как хороший сын
Он ставит свою моб на костыль
Сел на пол и задумался:
В этом предместье трущоб
Там не насос, стойка ночи !
Вдалеке сирена.
Кто падает в обморок…
Что я буду делать, черт побери?
Я все равно не пойду домой пешком?
Чем больше он беспокоится, тем лучше.
Как вдруг ему приходит в голову:
Я прихлебну литр или два.
В баке этой машины
И потом, я сломаю ему шины.
Вот так, вольно'мент от удовольствия
я не хочу, чтобы у меня были проблемы.
Я разозлился.…
Как только он выполнит свой пакет
Жерар Ламберт уйдет.
Мопед не хочет ничего знать.
Бог его наказал !
Ты не должен был, Жерар Ламберт.
Пойти в тот вечер в Рунгис
Ты должен был остаться у матери.
Как хороший сын
Так, в течение получаса
В своем моторе он возится
Он устал, он потный
У него комок до локтей.
В отдалении день встает, как обычно
В это время приходит парень
Белобрысый лубард
И кто говорит ему, как в книгах:
Пожалуйста, Нарисуй мне овцу.
Голая женщина или Калибр
Стоп-стоп, мопед
Все, что хочешь, дружище, ты свободен.
Но Нарисуй мне что-нибудь милое !
В отдалении больше ничего не происходит, по крайней мере, мне кажется
Так, одним взмахом разводного ключа
Хорошо расположен между двумя глазами
Жерар Ламберт вскинул голову:
От Маленького принца моих двух
Не надо надувать Жерара Ламберта.
Когда он ремонтирует свой мопед
Это мораль моей песни
Мне она нравится.
Не вы? Правда?…