Тексты и переводы песен /

Playboy Mansion | 2000

We all went to the Playboy Mansion
Partied with the Marilyn Manson
I think my time’s arrived at last
I was doing cocaine off Miss Octobers' Ass
You don’t believe me but it’s true
You don’t believe me and you don’t have to
You don’t believe me but it’s true
You don’t believe me and you don’t have to
It’s not the kind of shit that I’d make up
We all went to the Playboy Mansion
Met some girl with a breast expansion
Saw the stupid car she bought
And got a hand job out in the parking lot
You don’t believe me but it’s true
You don’t believe me and you don’t have to
You don’t believe me but it’s true
You don’t believe me and you don’t have to
Don’t ask me about everybody there
But we did get drunk with that basketball guy
With the funny hair
You don’t believe me but it’s true
You don’t believe me and you don’t have to
You don’t believe me but it’s true
You don’t believe me and you don’t have to
It’s not the kind of shit that I’d make up

Перевод песни

Мы все ходили в особняк Плейбоя,
Тусовались с Мэрилин Мэнсон.
Думаю, мое время наконец пришло.
Я делал кокаин из задницы Мисс октоберс,
Ты мне не веришь, но это правда.
Ты не веришь мне, и тебе не нужно,
Ты не веришь мне, но это правда.
Ты не веришь мне, и тебе не нужно.
Это не то дерьмо, которое я бы придумал.
Мы все пошли в особняк Плейбоя,
Познакомились с какой-то девушкой с груди,
Увидели глупую машину, которую она купила,
И получили работу на парковке.
Ты мне не веришь, но это правда.
Ты не веришь мне, и тебе не нужно,
Ты не веришь мне, но это правда.
Ты не веришь мне, и тебе не нужно
Спрашивать меня обо всех,
Но мы напились с тем баскетболистом
Со смешными волосами,
Ты мне не веришь, но это правда.
Ты не веришь мне, и тебе не нужно,
Ты не веришь мне, но это правда.
Ты не веришь мне, и тебе не нужно.
Это не то дерьмо, которое я бы придумал.