Sessiz sedasız açardın gecelerde
Kimse bilemez, göremez kuytularda
Sonsuz ve dipsiz sevdalarda, duygularda
Sakin, kimsesiz ve sahipsiz uykularımda
Şimdi artık seni koklar yalnızlığım
Seni arar seni sorar sevda çiçeğim
Şimdi artık seni koklar yalnızlığım
Seni arar seni sorar sevda çiçeğim
Sessiz sedasız açardın gecelerde
Kimse bilemez, göremez kuytularda
Sonsuz ve dipsiz sevdalarda, duygularda
Sakin, kimsesiz ve sahipsiz uykularımda
Şimdi artık seni koklar yalnızlığım
Seni arar seni sorar sevda çiçeğim
Şimdi artık seni koklar yalnızlığım
Seni arar seni sorar sevda çiçeğim
Sevda Çiçegi | 1993
Исполнитель: Fikret KızılokПеревод песни
Ты молча открывал по ночам
Никто не знает, не видит в укромных уголках
В вечной и бездонной любви, чувствах
В моем спокойном, одиноком и заброшенном сне
Теперь я больше не нюхаю тебя, мое одиночество
Он звонит тебе, спрашивает тебя, мой цветок любви
Теперь я больше не нюхаю тебя, мое одиночество
Он звонит тебе, спрашивает тебя, мой цветок любви
Ты молча открывал по ночам
Никто не знает, не видит в укромных уголках
В вечной и бездонной любви, чувствах
В моем спокойном, одиноком и заброшенном сне
Теперь я больше не нюхаю тебя, мое одиночество
Он звонит тебе, спрашивает тебя, мой цветок любви
Теперь я больше не нюхаю тебя, мое одиночество
Он звонит тебе, спрашивает тебя, мой цветок любви
Никто не знает, не видит в укромных уголках
В вечной и бездонной любви, чувствах
В моем спокойном, одиноком и заброшенном сне
Теперь я больше не нюхаю тебя, мое одиночество
Он звонит тебе, спрашивает тебя, мой цветок любви
Теперь я больше не нюхаю тебя, мое одиночество
Он звонит тебе, спрашивает тебя, мой цветок любви
Ты молча открывал по ночам
Никто не знает, не видит в укромных уголках
В вечной и бездонной любви, чувствах
В моем спокойном, одиноком и заброшенном сне
Теперь я больше не нюхаю тебя, мое одиночество
Он звонит тебе, спрашивает тебя, мой цветок любви
Теперь я больше не нюхаю тебя, мое одиночество
Он звонит тебе, спрашивает тебя, мой цветок любви