Тексты и переводы песен /

Kaderimin Oyunu | 1973

Ne sevenim var, ne soranım var
Öyle yalnızım ki
Çilesiz günüm yok, dert ararsan çok
Öyle dertliyim ki
Bana kaderimin bir oyunu mu bu
Aldı sevdiğimi verdi zulümü
Dünyaya doymadan geçip gideceğim
Yoksa yaşamanın kanunu mu bu
Bıktım artık yaşamaktan
Çekmekle biter mi bu hayat yolu
Bu yalnızlık, bu dertler
Bekleyeceğim, bekleyeceğim
Geri dönmese bile
Alıştım kaderin zulmüne artık
Bana gülmese bile
Geri dönmez artık giden sevgililer
Her ümit ufkunda ağlıyor gözler
Bitmeyen çilenin derdin sarhoşuyum
Kahderip geçiyor en güzel günler
Bıktım artık yaşamaktan
Çekmekle biter mi bu hayat yolu
Bu yalnızlık, bu dertler

Перевод песни

У меня нет ни любовников, ни спрашивающих
Так что я одна
У меня нет беззаботного дня, если вы ищете проблемы, это много
Это я такая напряженная, что
Это игра моей судьбы для меня
Взял и отдал свою любовь жестокость
Я пройду через мир, не насыщаясь
Или это закон жизни
Я устала больше, чем жить
Этот жизненный путь заканчивается тем, что вы тянете
Это одиночество, эти беды
Я буду ждать, я буду ждать
Даже если он не вернется
Я привык к жестокости судьбы.
Даже если он не смеется надо мной
Любовники, которые больше не возвращаются
Глаза плачут на каждом горизонте надежды
Я пьян из-за бесконечного испытания
Лучшие дни, которые проходят
Я устала больше, чем жить
Этот жизненный путь заканчивается тем, что вы тянете
Это одиночество, эти беды