Тексты и переводы песен /

Ciúmes da lua | 1997

Vagueio pelas ruas da marginal
É tanto vento que se faz sentir
Sou uma geada, vou sem destino para onde ir
Será que namoro a lua?
Ou quem sabe o mar?
Indo em frente em pensamento procurando divagar
Ela só vem ao de cima, quando chega o pôr-do-sol
Para me dar um carinho ou para falar de amor
Conta-me viagens no mar daquilo que nunca vi
Recordo a infância e quem nunca esqueci
Volto sempre dia após dia, à mesma hora, ao mesmo lugar
Será que namoro a lua?
Ou quem sabe o mar?
Olho as cores do céu com estrelas a brilhar
O que é feito da sereia?
Mais não vou falar
Nunca lhe fiz nenhum mal e também nunca a esqueci
Os dias foram passando até que me apercebi
Ela já não me fala, desconfio que me odeia
Descobri afinal: ela tem ciúmes da lua cheia
Nunca lhe fiz nenhum mal e também nunca a esqueci
Os dias foram passando até que me apercebi
Ela já não me fala, desconfio que me odeia
Descobri afinal: ela tem ciúmes da lua cheia

Перевод песни

Vagueio по улицам предельной,
Как ветер, что чувствовал
Я-мороз, я иду без цели, куда идти
Будет, что знакомства-луна?
Или кто знает, на море?
Идем вперед, как в мыслях, глядя бродить
Она просто приходит, когда наступает закат
Чтобы дать мне ласку, или чтобы говорить о любви
Расскажи мне поездки на море того, что никогда не видел
Вспоминаю детство и тех, кто никогда не забыл
Я возвращаюсь всегда, изо дня в день, в то же время, на том же месте
Будет, что знакомства-луна?
Или кто знает, на море?
Глаза цвета неба с звездами сиять
Что сделано русалка?
Больше не буду говорить
Никогда не сделал никакого зла и также я не забыл
Дни были идти, пока я понял,
Она уже не говорит мне, подозреваю, что меня ненавидит
Я обнаружил, в конце концов: она ревнует полной луны
Никогда не сделал никакого зла и также я не забыл
Дни были идти, пока я понял,
Она уже не говорит мне, подозреваю, что меня ненавидит
Я обнаружил, в конце концов: она ревнует полной луны