Do you remember, do you recall.
Oh, that moment we lost it all.
Everything, I’d die, if you choose not to fight.
On and on, the same old story.
Another night we fall from glory.
When will we ever learn.
Forever, and ever hear me calling you.
The echoes from the past, oh.
Wherever, whenever you should call my name.
I swear, I will be there, don’t you know.
To cut the rope, I am still afraid.
'Cause I know, nothings left to say.
Because we ran, I can never return.
I lose my mind, inside I’m craving.
I turn to God, he laughs, he’s saying.
When will you ever learn.
Forever, and ever hear me calling you.
The echoes from the past, oh.
Wherever, whenever you should call my name.
I swear, I will be there, don’t you know.
Forever, and ever hear me calling you.
The echoes from the past, oh.
Wherever, whenever you should call my name.
I swear, I will be there, don’t you know. (I will be there for you.)
Forever, and ever hear me calling you.
The echoes from the past, oh. (Yeah, the echoes from the past.)
Wherever, whenever you should call my name.
I swear, I will be there, don’t you know.
Echoes From The Past | 2007
Исполнитель: The PoodlesПеревод песни
Ты помнишь, ты помнишь?
О, в тот момент мы потеряли все.
Все, я умру, если ты решишь не сражаться.
Снова и снова, все та же старая история.
Еще одна ночь, когда мы падаем от славы.
Когда же мы научимся?
Навеки, и когда-нибудь услышу, как я зову тебя.
Отголоски прошлого, ОУ.
Где бы, когда бы ты ни назвал мое имя.
Клянусь, я буду рядом, разве ты не знаешь.
Перерезать веревку, я все еще боюсь.
Потому что я знаю, больше нечего сказать.
Потому что мы убежали, я никогда не вернусь.
Я теряю рассудок, внутри меня жажда.
Я обращаюсь к Богу, он смеется, он говорит.
Когда же ты научишься?
Навеки, и когда-нибудь услышу, как я зову тебя.
Отголоски прошлого, ОУ.
Где бы, когда бы ты ни назвал мое имя.
Клянусь, я буду рядом, разве ты не знаешь.
Навеки, и когда-нибудь услышу, как я зову тебя.
Отголоски прошлого, ОУ.
Где бы, когда бы ты ни назвал мое имя.
Клянусь, я буду рядом, разве ты не знаешь, (я буду рядом с тобой)
Навсегда, и я всегда буду слышать, как я зову тебя.
Отголоски прошлого, ОУ. (да, отголоски прошлого.)
Где бы, когда бы ты ни звал меня по имени.
Клянусь, я буду рядом, разве ты не знаешь.
О, в тот момент мы потеряли все.
Все, я умру, если ты решишь не сражаться.
Снова и снова, все та же старая история.
Еще одна ночь, когда мы падаем от славы.
Когда же мы научимся?
Навеки, и когда-нибудь услышу, как я зову тебя.
Отголоски прошлого, ОУ.
Где бы, когда бы ты ни назвал мое имя.
Клянусь, я буду рядом, разве ты не знаешь.
Перерезать веревку, я все еще боюсь.
Потому что я знаю, больше нечего сказать.
Потому что мы убежали, я никогда не вернусь.
Я теряю рассудок, внутри меня жажда.
Я обращаюсь к Богу, он смеется, он говорит.
Когда же ты научишься?
Навеки, и когда-нибудь услышу, как я зову тебя.
Отголоски прошлого, ОУ.
Где бы, когда бы ты ни назвал мое имя.
Клянусь, я буду рядом, разве ты не знаешь.
Навеки, и когда-нибудь услышу, как я зову тебя.
Отголоски прошлого, ОУ.
Где бы, когда бы ты ни назвал мое имя.
Клянусь, я буду рядом, разве ты не знаешь, (я буду рядом с тобой)
Навсегда, и я всегда буду слышать, как я зову тебя.
Отголоски прошлого, ОУ. (да, отголоски прошлого.)
Где бы, когда бы ты ни звал меня по имени.
Клянусь, я буду рядом, разве ты не знаешь.