Тексты и переводы песен /

Paperback Writer | 1969

Paperback writer, paperback writer.
Dear Sir or Madam, will you read my book?
It took me years to write, will you take a look?
It’s based on a novel by a man named Lear,
And I need a job,
So I want to be a paperback writer,
Paperback writer.
It’s a dirty story of a dirty man,
And his clinging wife doesn’t understand.
His son is working for the (Daily, Mirror)(a news paper, but I’m not sure on the spelling)
It’s a steady job,
But he wants to be a paperback writer,
Paperback writer.
Paperback writer, paperback writer.
It’s a thousand pages, give or take a few.
I’ll be writing more in a week or two.
I could make it longer if you like the style.
I can change it 'round,
And I want to be a paperback writer,
Paperback writer.
If you really like it you can have the rights.

Перевод песни

Писательница в мягкой обложке, писательница в мягкой обложке.
Дорогой сэр или Мадам, вы прочтете мою книгу?
Мне понадобились годы, чтобы написать, ты взглянешь?
Она основана на романе человека по имени Лир,
И мне нужна работа,
Поэтому я хочу быть
Писателем в мягкой обложке, писателем в мягкой обложке.
Это грязная история о грязном человеке,
И его цепляющаяся жена не понимает.
Его сын работает на (ежедневно, зеркало) (газету, но я не уверен в написании).
Это постоянная работа,
Но он хочет быть
Писателем в мягкой обложке, писателем в мягкой обложке.
Писательница в мягкой обложке, писательница в мягкой обложке.
Это тысяча страниц, плюс-минус несколько.
Я напишу больше через неделю или две.
Я могу сделать это дольше, если тебе нравится стиль.
Я могу все изменить,
И я хочу быть
Писателем в мягкой обложке, писателем в мягкой обложке.
Если тебе это действительно нравится, у тебя могут быть права.