Тексты и переводы песен /

C'est pas croyable | 1956

C’est pas croyable
C’est formidable
Mais qui donc t’a donné des yeux comme ça?
C’est comme du ciel
Presque irréel
Dans tes cheveux le soleil s’est arrêté là
Quand tu passes dans la rue
La rue te donne la sérénade
Tu n’es jamais une inconnue
Pour toi les cœurs font leur parade
Providentielle
Surnaturelle
On n’ose pas te cueillir
T’es plus rose qu’une fleur
Déjà tu fais battre, on le sait, bien des cœurs
Car tu ressembles à du bonheur
C’est pas croyable
C’est formidable
Mais qui donc fait pleurer des yeux comme ça?
C’est trop cruel
Tu es si belle
Peut-être bien que l’amour est passé par là
Souviens-toi, au mois d’avril
Ce que t’avait dit le proverbe
«Ne te découvre pas d’un fil»
Mais t’as voulu rêver sur l’herbe *
C’est arrivé
Pourquoi pleurer?
Ces larmes de ton cœur sont faites de rosée
Ton premier bonheur toujours refleurira
C’est pas croyable
C’est formidable
L’amour est là !
[C'est pas croyable
C’est formidable
Des yeux comme ça] *

Перевод песни

Это не верится.
Это здорово
Но кто тебе такие глаза дал?
Это как с неба
Почти нереально
В твоих волосах солнце остановилось
Когда идешь по улице
Улица дает тебе серенаду
Ты никогда неизвестно
Для тебя сердца делают свой парад
Провиденциальная
Сверхъестественная
Мы не посмеем забрать тебя.
Ты розовее цветка.
Уже у тебя бьются, как известно, многие сердца
Потому что ты похож на счастье
Это не верится.
Это здорово
Но кто же тогда заставляет такие глаза плакать?
Это слишком жестоко
Ты такая красивая
Может быть, любовь прошла через это
Вспомни, в апреле месяце
То, что говорил тебе пословица
"Не открывай себе ниточки»
Но ты мечтал о траве. *
Это случилось
Зачем плакать?
Эти слезы твоего сердца сделаны из росы
Твое первое счастье всегда будет отражаться
Это не верится.
Это здорово
Любовь есть !
[Это не верится
Это здорово
Такие глаза] *