Тексты и переводы песен /

The Darlings (Reprise) | 2009

Mr Darling: The situation is becoming quite desperate,
I’m completly at my wits end
However hard i try
i can’t tie this wretched tie
and it’s sending quietly round the bend.
My dearest,
there is something i will promise
though i don’t give in without a fight,
but unless it’s round my neck
in less than half a sec,
we don’t go out to dinner tonight!
Children: Oh father,
we are the darlings
everyone a darling
it’s the title of our family
and its hard to ascertain
quite where we got the name
I’m just a darling
thats me
Yes, we are the darlings
remember were the darlings
theres no cause to make a fuss
For as people walk our way
we are very proud to say
were the darlings
thats us!
Mrs Darling: George dear,
you’re getting all upset
you know it’s not good for you
now calm down
Mr Darling (shouted): I am calm!
Mrs Darling: If you take life just a bit slower
don’t get excited, try to stand still
(Mr Darling: I’m standing still)
If you slowly count to three
than very soon you’ll see
you’re mountain problem
was just a molehill
(Mr Darling: molehill?)
My dearest if you hand me your tie
i promise the battle will be won
(Ties tie for Mr Darling)
Theres no need to stomp and shout
we’ll enjoy our evening out
There you are
no sooner said then done
Everyone: Oh we are the darlings
everyone a darling
its the title of our family
and it’s hard to ascertain
quite where we got we the name
I’m just a darling
Thats me
Oh we are the darlings
just remember
were the darlings
and theres no cause to make a fuss
and as people walk our way
we are very proud to say
we’re the darlings
thats us
We are the darlings
everyone a darling
it’s the title of our family
and its hard to ascertain
quite where we got the name
I’m just a darling
thats me
Oh we are the darlings
just remember were the darlings
so theres no cause to make a fuss
and as people walk our way we are very proud to say
were the darlings…
thats us

Перевод песни

Мистер Дарлинг: ситуация становится довольно отчаянной,
Я полностью в своем уме.
Как бы я ни старался,
я не могу завязать этот жалкий галстук,
и он тихо идет за поворотом.
Моя дорогая,
есть кое-что, что я обещаю,
хотя я не сдамся без боя,
но если это не будет у меня на шее
меньше, чем через полсекунды,
мы не пойдем сегодня на ужин!
Дети: О, отец,
мы любимцы,
все любимцы,
это название нашей семьи,
и трудно точно определить,
где мы получили имя,
Я просто любимец,
это я.
Да, мы любимцы,
помним, были любимыми,
нет причин для суеты,
Потому что, когда люди идут по нашему пути,
мы очень гордимся тем, что
были любимыми,
это мы!
Миссис Дарлинг: Джордж, дорогой,
ты расстраиваешься,
ты знаешь, что это плохо для тебя.
теперь успокойся.
Мистер Дарлинг (крикнул): я спокоен!
Миссис Дарлинг: если ты берешь жизнь немного медленнее,
не волнуйся, постарайся стоять на месте (
Мистер Дарлинг: я стою на месте).
Если ты медленно сосчитаешь до трех,
то очень скоро ты поймешь,
что твоя горная проблема
была лишь мольбой.
(Мистер Дарлинг: molehill?)
Мой дорогой, если ты дашь мне свой галстук,
я обещаю, что битва будет выиграна.
(Галстуки завязываются для мистера дорогая)
Не нужно топать и кричать,
мы будем наслаждаться нашим вечером.
Ты
не успеешь сказать, что все кончено.
Все: о, мы любимцы,
все любимцы,
это название нашей семьи,
и трудно точно определить,
где мы получили имя,
Я просто любимец,
Это я.
О, мы любимцы,
просто помни,
были любимыми,
и нет причин для суеты,
и когда люди идут по нашему пути,
мы очень гордимся тем, что
мы
любим, Вот и мы.
Мы любимцы,
все любимцы,
это-название нашей семьи,
и трудно точно определить,
где мы получили имя,
Я-просто любимый,
это я.
О, мы любимцы,
просто помни, были любимыми,
поэтому нет причин для суеты,
и когда люди идут по нашему пути, мы очень гордимся тем, что
были любимыми ...
Вот и мы.