Тексты и переводы песен /

Make My Day | 2002

Found a note layin' on the bedroom floor
Read it and felt my emotions start to soar
It said, 'Follow all the signs that lead ya down the
Be ready for a sweet surprise'
Excitement was risin' up with every stride
Couldn’t help smilin', I felt joy inside
You always find a way to take my spirits high
Could not believe my eyes
Cause I saw — you
In the doorway
Breakfast — burnt
What could I say
It was — like
In the Movies
Boy
You make my day
(With every little thing you do)
Make my day
(With every loving word from you)
Make my day
(You always seem to find a way)
Make my day
(Every moments like a holiday)
Make my day
(Every time that you walk in the room)
Make my day
(Every night I’m lyin' next to you)
Make my day
(Every morning when you’re by my side)
Boy you make my day
One of those days nothing goin' right
Workin' my butt until late at night
Bout to tell my boss he can take a hike
When I got a call from you
Short time later all my work is done
Packed my things up and I was on the run
Straight to you like a shot from a gun
I unlocked the door and
I saw — you
With red roses
Iced Champagne
Candelabras
Bubble Bath
I’m T.K.O
Boy you make my day
So listen girls
If U got some one who will treat you right
Won’t run around all night
You need to hold on tight don’t let him go
Better yet girls let him know, he is worth gold
Boys don’t come like that on every corner
Boy
You make my day
(With every little thing you do)
Make my day
(With every loving word from you)
Make my day
(You always seem to find a way)
Make my day
(Every moments like a holiday)
Make my day
(Every time that you walk in the room)
Make my day
(Every night I’m lyin' next to you)
Make my day
(Every morning when you’re by my side)
Boy you make my day

Перевод песни

Нашел записку, лежащую на полу в спальне.
Прочти это и почувствуй, как мои эмоции начинают парить.
Он сказал: "Следуй за всеми знаками, которые ведут тебя вниз,
Будь готов к сладкому сюрпризу"
, волнение поднималось с каждым шагом,
Я не мог не улыбаться, я чувствовал радость внутри.
Ты всегда находишь способ поднять мне настроение,
Не мог поверить своим глазам,
Потому что я видел тебя
В дверях,
Завтрак сгорел.
Что я могу сказать?
Это было-как
В фильмах,
Парень.
Ты делаешь мой день.
(С каждой мелочью, которую ты делаешь)
Сделай мой день (
с каждым твоим любовным словом)
Сделай мой день (
ты, кажется, всегда находишь способ)
Сделай мой день (
каждый момент, как праздник)
Сделай мой день (
каждый раз, когда ты входишь в комнату)
Сделай мой день
(Каждую ночь я лежу рядом с тобой)
Сделай мой день.
(Каждое утро, когда ты рядом со мной) парень, ты делаешь мой день одним из тех дней, когда все идет наперекосяк, пока не поздно ночью, я не скажу своему боссу, что он может отправиться в поход, Когда я получил звонок от тебя, спустя короткое время вся моя работа закончена, я собрал вещи, и я бежал прямо к тебе, как выстрел из пистолета .
Я открыл дверь и
Увидел тебя
С красными розами,
Ледяными шампанскими
Канделябрами.
Пенная ванна,
Я T. K. O.
Парень, ты делаешь мой день.
Так что слушайте, девочки,
Если у вас есть кто-то, кто будет обращаться с вами правильно,
Не будет бегать всю ночь,
Вам нужно крепко держаться, не отпускайте его
Лучше, девочки, дайте ему знать, что он стоит золота.
Парни так не поступают на каждом углу.
Парень!
Ты делаешь мой день.
(С каждой мелочью, которую ты делаешь)
Сделай мой день (
с каждым твоим любовным словом)
Сделай мой день (
ты, кажется, всегда находишь способ)
Сделай мой день (
каждый момент, как праздник)
Сделай мой день (
каждый раз, когда ты входишь в комнату)
Сделай мой день
(Каждую ночь я лежу рядом с тобой)
Сделай мой день.
(Каждое утро, когда ты рядом со мной)
Парень, ты делаешь мой день.