Тексты и переводы песен /

Rosalinda | 2002

Rosalinda divina mujer hermosa
Que perfumas como aroma de jazmín
El color de tus mejillas es de rosa
Y en tu boca brillan perlas al reír
Son tus ojos dos estrellas que iluminan
Con destellos y dulcisímo fulgor
Tus ojitos en mi mente dan la vida
Y al mirarlos me enloquecen de pasión
Quiéreme mujer, bésame por Dios
Ámame lo menos un instante
Mírame otra vez, que tus ojos son
Mágicos encantos de un edén
No me digas no déjame soñar
Un solo momento en tu querer
Aunque ya después tenga que olvidar
Esa breve dicha que soñé
Tantos años de soñar con tu hermosura
Y añorando por un rato ser feliz
Tantos años de esconder esa ternura
Que en mi mente solo guardo para ti
Si mi vida me la pides por un beso
Yo la vida te la doy sin basilar
Un instante de dulcisímo embeleco
Yo paseaba por toda la eternidad
Quiéreme mujer, bésame por Dios
Ámame lo menos un instante
Mírame otra vez, que tus ojos son
Mágicos encantos de un edén
No me digas no déjame soñar
Un solo momento en tu querer
Aunque ya después tenga que olvidar
Esa breve dicha que soñé

Перевод песни

Розалинда Божественная красивая женщина
Что вы ароматизируете, как аромат жасмина
Цвет ваших щек розовый
И во рту у тебя блестят жемчужины, когда ты смеешься.
Это твои глаза, две звезды, которые освещают
С блестками и сладкими бликами
Твои маленькие глазки в моем сознании дают жизнь.
И глядя на них, они сводят меня с ума от страсти.
Люби меня, женщина, Поцелуй меня ради Бога.
Люби меня хоть на мгновение.
Посмотри на меня еще раз, что твои глаза
Волшебные прелести Эдема
Не говори мне, не позволяй мне мечтать.
Один момент в твоем желании
Даже если уже потом придется забыть.
Это короткое блаженство, о котором я мечтал.
Столько лет мечтал о твоей красоте.
И тоскуя какое-то время, чтобы быть счастливым.
Столько лет, чтобы скрыть эту нежность,
Что в моем сознании я храню только для тебя.
Если моя жизнь попросит меня поцеловать ее,
Я жизнь даю тебе без базиляра.
На мгновение dulcisímo embeleco
Я бродил по вечности.
Люби меня, женщина, Поцелуй меня ради Бога.
Люби меня хоть на мгновение.
Посмотри на меня еще раз, что твои глаза
Волшебные прелести Эдема
Не говори мне, не позволяй мне мечтать.
Один момент в твоем желании
Даже если уже потом придется забыть.
Это короткое блаженство, о котором я мечтал.