Тексты и переводы песен /

Thriller | 2009

It’s close to midnight, and something evil’s lurking in the dark
Under the moonlight, you see a sight that almost stops your heart
You try to scream, but terror takes the sound before you make it. Yeah
You start to freeze as horror looks you right between the eyes
You’re paralyzed
You hear the door slam, and realize there’s nowhere left to run
You feel the cold hand, and wonder if you’ll ever see the sun
You close your eyes and hope that this is just imagination
But all the while you hear the creature creeping up behind
You’re out of time
Thriller, thriller, thriller night
And no one’s gonna save you from the beast about strike. Yeah
Thriller, thriller, thriller night
You’re fighting for your life inside a killer night
They’re out to get you, there’s demons closing in on every side
They will possess you unless you change that number on your dial
Now is the time for you and I to cuddle close together
All through the night I’ll save you from the terror on the screen
I’ll make you see
Thriller, thriller, thriller night
There ain’t no second chance against the thing with forty eyes. Yeah
Thriller, thriller, thriller night
You’re fighting for your life inside a killer tonight
Night creatures calling, the dead start to walk in their masquerade
There’s no escaping the jaws of the alien this time
This is the end of your life
This is the end of your life
Thriller, thriller night
'Cause I can thrill you more than any ghost would dare to try. Yeah
Thriller, thriller night
So let me hold you tight and share a
Killer, chiller…
Thriller, thriller night
'Cause I can thrill you more than any ghost would dare to try. Yeah
Thriller, thriller night
So let me hold you tight and share a
Killer, driller, chiller, thriller…

Перевод песни

Близится полночь, и что-то злое скрывается во тьме.
Под лунным светом ты видишь зрелище, которое почти останавливает твое сердце.
Ты пытаешься кричать, но ужас издает звук, прежде чем ты это сделаешь.
Ты начинаешь замерзать, когда ужас смотрит тебе прямо между глаз,
Ты парализован.
Ты слышишь, как хлопает дверь, и понимаешь, что больше некуда бежать.
Ты чувствуешь холодную руку и удивляешься, увидишь ли ты когда-нибудь солнце?
Ты закрываешь глаза и надеешься, что это всего лишь воображение,
Но все это время ты слышишь, как существо подкрадывается
Назад, ты вне времени.
Триллер, триллер, ночь триллера.
И никто не спасет тебя от зверя из-за забастовки.
Триллер, триллер, ночь триллера.
Ты сражаешься за свою жизнь в ночь убийцы,
Они хотят заполучить тебя, демоны приближаются к тебе со всех сторон,
Они завладеют тобой, если ты не изменишь этот номер на своем телефоне.
Пришло время нам с тобой прижаться друг
К другу всю ночь, я спасу тебя от ужаса на экране,
Я заставлю тебя увидеть.
Триллер, триллер, ночь триллера.
Нет второго шанса против этой штуковины с сорока глазами.
Триллер, триллер, ночь триллера.
Сегодня ты сражаешься за свою жизнь внутри убийцы.
Ночные твари зовут, мертвецы начинают ходить в своих маскарадах.
На этот раз не избежать челюсти пришельца.
Это конец твоей жизни,
Это конец твоей жизни.
Триллер, ночь триллера.
Потому что я могу взволновать тебя сильнее, чем любой призрак осмелится попробовать.
Триллер, ночь триллера.
Так позволь мне крепко обнять тебя и разделить с
Тобой убийцу, охладитель...
Триллер, ночь триллера.
Потому что я могу взволновать тебя сильнее, чем любой призрак осмелится попробовать.
Триллер, ночь триллера.
Так позволь мне крепко обнять тебя и разделить с
Тобой убийцу, бурильщика, триллера, триллера...