Тексты и переводы песен /

Crack Musik | 2010

Hey
Crack musik
C’est Kenza, c’est Kenza, c’est Kenza, yeah
Alonzo, Alonzo, Alonzo, yeah
Crack musik, ça me colle à la peau, mon âme ne demande que ça
Crack musik, plus j’en fais plus t’en veux, ma force je la tiens de là
Crack musik, j’poursuis mon parcours, ça taffe nuit et jour, j’vous dois mon
retour
Crack musik, musik, musik, musik
Je rêvais musique, je pensais musique, je voulais faire miennes toutes les
mélodies
Je m’balançais sur du Aliyah en refaisant le monde dans les quatre coins de mon
esprit
Animée par la musique crack je voulais en faire autant et défoncer les portes
Un bon son en boucle dans le casque et je me laisse aller à traverser les
époques
Ca m’atteint et bouleverse ma vie telle une balade des Destiny’s
Les moeurs la musique adoucie, à mon tour je fredonne ma street mélodie
Crack musik, ça me colle à la peau, mon âme ne demande que ça
Crack musik, plus j’en fais plus t’en veux, ma force je la tiens de là
Crack musik, j’poursuis mon parcours, ça taffe nuit et jour, j’vous dois mon
retour
Crack musik, musik, musik, musik
Yeah mamé
K.E.N.Z.A., Alonz', yeah, prends la peine, goûte-moi, j’défonce yeah
Me dis pas j’t’aime, j’ai pas le temps, j’enchaîne
Farah, dis-leur qu’on est sur scène, c’est immense, yeah
Dis-leur que c’est de la crack musik dans le vaisseau
Automatique boite dans le missile
Tu as l’air chic quand tu bouges ta tête sur le beat, j’ai le 'bourreau'
Crack musik, j’livre à domicile, c’est le son qu’y t’faut
On vient de loin, on mérite bien ça
C’est notre trésor, c’est notre 'khedma'
Je n’sais que chanter, j’vais canner sur mon cahier
Mi a mi amor, écoute hombre de la 'calle'
Crack musik, ça me colle à la peau, mon âme ne demande que ça
Crack musik, plus j’en fais plus t’en veux, ma force je la tiens de là
Crack musik, j’poursuis mon parcours, ça taffe nuit et jour, j’vous dois mon
retour
Crack musik, musik, musik, musik
Crack musik
Yeah
C’est pour les bonhommes et les ladies
Crack musik, Crack musik, Crack musik
Crack musik, ça me colle à la peau, mon âme ne demande que ça
Crack musik, plus j’en fais plus t’en veux, ma force je la tiens de là
Crack musik, j’poursuis mon parcours, ça taffe nuit et jour, j’vous dois mon
retour
Crack musik, musik, musik, musik
Alonzo, Kenza

Перевод песни

Эй
Треск Мусик
Это Кенза, это Кенза, это Кенза, да
Алонзо, Алонзо, Алонзо, да
Крэк Мусик, это прилипает ко мне, моя душа просит только об этом
Крэк Мусик, чем больше я делаю, тем больше ты злишься, моя сила я держу ее оттуда
Крэк Мусик, я продолжаю свой путь, это твоя ночь и день, я должен вам мой
возвращение
Треск Мусик, Мусик, Мусик, Мусик
Я мечтал музыка, я думал музыка, я хотел, чтобы мои все
мелодии
Я раскачивался на Алии, переделывая мир в четырех углах моего
дух
Оживленный треск музыки я хотел сделать то же самое и разбить двери
Хороший звук петля в наушниках, и я позволяю себе идти через
эпохи
Это до меня доходит и разрушает мою жизнь, как прогулка судьбы
Нравы музыка смягчается, в свою очередь я напеваю свою уличную мелодию
Крэк Мусик, это прилипает ко мне, моя душа просит только об этом
Крэк Мусик, чем больше я делаю, тем больше ты злишься, моя сила я держу ее оттуда
Крэк Мусик, я продолжаю свой путь, это твоя ночь и день, я должен вам мой
возвращение
Треск Мусик, Мусик, Мусик, Мусик
Да, мамэ
K. E. N. Z. A., Alonz', да, потрудись, попробуй меня, я трахну да
Не говори мне, что я люблю тебя, у меня нет времени, я цепляю
Фарах, скажи им, что мы на сцене.
Скажи им, что это треск Мусика в корабле.
Автоматическая коробка в ракете
Ты выглядишь шикарно, когда мотаешь головой на удар, у меня есть "палач".
Крэк Мусик, я доставляю домой, это звук, который тебе нужен
Мы пришли издалека, мы заслужили это.
Это наше сокровище, это наша 'хедма'
Я умею только петь, я буду Каннер в своей тетради
Ми а ми Амор, послушай хомбре 'Калле'
Крэк Мусик, это прилипает ко мне, моя душа просит только об этом
Крэк Мусик, чем больше я делаю, тем больше ты злишься, моя сила я держу ее оттуда
Крэк Мусик, я продолжаю свой путь, это твоя ночь и день, я должен вам мой
возвращение
Треск Мусик, Мусик, Мусик, Мусик
Треск Мусик
Да
Это для парней и дам
Треск Мусик, треск Мусик, треск Мусик
Крэк Мусик, это прилипает ко мне, моя душа просит только об этом
Крэк Мусик, чем больше я делаю, тем больше ты злишься, моя сила я держу ее оттуда
Крэк Мусик, я продолжаю свой путь, это твоя ночь и день, я должен вам мой
возвращение
Треск Мусик, Мусик, Мусик, Мусик
Алонзо, Кенза