Тексты и переводы песен /

If You Can't Rock Me / Get Off Of My Cloud | 1977

The band’s on stage and it’s one of those nights, oh yeah
The drummer thinks that he is dynamite, oh yeah
You lovely ladies in your leather and lace
A thousand lips I would love to taste
I’ve got one heart and it hurts like hell
If you can’t rock me somebody will
If you can’t rock me somebody will
Now who’s that black girl in the bright blue hair, oh yeah
Now don’t you know that it’s rude to stare, oh yeah
I’m not so green but I’m feelin' so fresh
I simply like to put her to the test
She’s so alive and she’s dressed to kill, but
If you can’t rock me somebody will
If you can’t rock me somebody will
If you can’t rock me somebody will
If you can’t rock me somebody will
Now I ain’t lookin' for no pretty face, oh no
Or for some hooker workin' roughish trade
And there ain’t nothing like a perfect mate
And I ain’t lookin' for no wedding cake
But I been talkin' 'bout it much too long
I think I better sing just one more song
I’ve got one heart and it hurts like hell
I’m simply dying for some thrills and spills
Oh yeah
If you can’t rock me
If you can’t rock me, somebody will
Somebody will, somebody will
If you can’t rock me
Well, well, well, well
I live in an apartment on the ninety-ninth floor of my block
And I sit at home looking out the window
Imagining the world has stopped
Then in flies a guy who’s all dressed up like a Union Jack
And says, I’ve won five pounds if I have his kind of detergent pack
I said, Hey! You! Get off of my cloud
Hey! You! Get off of my cloud
Hey! You! Get off of my cloud
Don’t hang around 'cause two’s a crowd
On my cloud, baby
The telephone is ringing
I say, «Hi, it’s me. Who is it there on the line?»
A voice says, «Hi, hello, how are you
Well, I guess I’m doin' fine»
He says, «It's three a.m., there’s too much noise
Don’t you people ever wanna go to bed?
Just 'cause you feel so good, do you have
To drive me out of my head?»
I said, Hey! You! Get off of my cloud
Hey! You! Get off of my cloud
Hey! You! Get off of my cloud
Don’t hang around 'cause two’s a crowd
On my cloud baby
I was sick and tired, fed up with this
And decided to take a drive downtown
It was so very quiet and peaceful
There was nobody, not a soul around
I laid myself out, I was so tired and I started to dream
In the morning the parking tickets were just like
A flag stuck on my window screen
I said, Hey! You! Get off of my cloud
Hey! You! Get off of my cloud
Hey! You! Get off of my cloud
Don’t hang around 'cause two’s a crowd
On my cloud
Hey! You! Get off of my cloud
Hey! You! Get off of my cloud
Hey! You! Get off of my cloud
Don’t hang around, baby, two’s a crowd

Перевод песни

Группа на сцене, и это одна из тех ночей, О да.
Барабанщик думает, что он динамит, О да.
Вы, милые дамы, в своей коже и кружевах,
Тысяча губ, которые я хотел бы попробовать.
У меня одно сердце, и оно чертовски больно.
Если ты не можешь меня раскачать, кто-нибудь это сделает.
Если ты не можешь меня раскачать, кто-нибудь это сделает.
Кто эта черная девушка в ярко-синих волосах, О да?
Разве ты не знаешь, что смотреть так грубо, О да?
Я не такой зеленый, но я чувствую себя таким свежим,
Я просто хочу испытать ее.
Она так жива и одета, чтобы убивать, но
Если ты не сможешь меня раскачать, кто-нибудь ...
Если ты не можешь меня раскачать, кто-нибудь это сделает.
Если ты не можешь меня раскачать, кто-нибудь это сделает.
Если ты не можешь меня раскачать, кто-нибудь это сделает.
Теперь я не ищу красивого лица, О нет, или какой-то шлюхи, работающей на грубую торговлю, и нет ничего лучше идеального друга, и я не ищу никакого свадебного торта, но я говорю об этом слишком долго, я думаю, что лучше спою еще одну песню, у меня есть одно сердце, и это чертовски больно.
Я просто умираю от острых ощущений и проливов.
О, да!
Если ты не можешь раскачать меня.
Если ты не можешь раскачать меня, кто-
Нибудь, кто-нибудь, кто-нибудь, кто-нибудь, кто-нибудь.
Если ты не можешь раскачать меня.
Хорошо, Хорошо, хорошо, хорошо ...
Я живу в квартире на девяносто девяносто девятом этаже своего квартала.
И я сижу дома, глядя в окно,
Воображая, что мир остановился,
А потом в мух парень, который весь одет, как Юнион Джек,
И говорит: "Я выиграл пять фунтов, если у меня есть его моющее средство".
Я сказал: "Эй! ты! прочь с моего облака!"
Эй! ты! прочь с моего облака!
Эй! ты! убирайся с моего облака,
Не зависай, потому что двое-толпа
На моем облаке, детка.
Телефон звонит,
Я говорю: "Привет, это я. кто там на линии?" -
Голос говорит: "Привет, привет, как дела?
Что ж, думаю, у меня все хорошо».
Он говорит: "уже три часа ночи, слишком много шума.
Разве вы, люди, никогда не хотите лечь спать?
Просто потому, что тебе так хорошо, тебе обязательно
Выгонять меня из моей головы» " -
Сказал Я, Эй! ты! прочь с моего облака.
Эй! ты! прочь с моего облака!
Эй! ты! убирайся с моего облака,
Не зависай, потому что двое-толпа
На моем облаке, детка.
Я был болен и устал, сыт по горло этим
И решил прокатиться в центр
Города, это было так тихо и спокойно.
Вокруг никого не было, ни души.
Я выложился, я так устал и начал мечтать.
Утром билеты на парковку были как
Флаг, застрявший на моем экране окна.
Я сказал: "Эй! ты! прочь с моего облака!"
Эй! ты! прочь с моего облака!
Эй! ты! убирайся с моего облака,
Не зависай, потому что двое-толпа
На моем облаке.
Эй! ты! прочь с моего облака!
Эй! ты! прочь с моего облака!
Эй! ты! убирайся с моего облака,
Не тусоваться, детка, двое-это толпа.