Тексты и переводы песен /

Loch Lomond | 1955

By yon bonnie banks and by yon bonnie braes,
Where the sun shines bright on loch lomon'.
Where me and my true love were ever wont to gae
On the bonnie, bonnie banks o' loch lomon'.
O ye’ll tak' the high road and i’ll tak' the low road,
An' i’ll be in scotland afore ye;
But me and my true love will never meet again
On the bonnie, bonnie banks o' loch lomon'.
The wee birds sing, and the wild flowers spring,
And in sun-shine the waters, are sleepin'
But the broken heart will ken, nae second spring again
And and the world does not know how we’re greetin'.
O ye’ll tak' the high road and i’ll tak the low road,
An' i’ll be in scotland afore ye;
But me and my true love will never meet again
On the bonnie, bonnie banks o' loch lomon'.

Перевод песни

У Йон Бонни Бэнкс и Йон Бонни Брейс,
Где солнце ярко светит на Лох-ломон.
Там, где я и моя настоящая любовь когда-либо были, я никогда не буду ГЭ
На Бонни, Бонни Бэнкс о'лох ломон.
О, ты будешь ТЭК "хай-Роуд", а я буду ТЭК "Лоу-Роуд",
Я буду в Шотландии до тебя,
Но я и моя настоящая любовь больше никогда не встретимся
На Бонни, Бонни Бэнкс, о "Лох-ломон".
Птички поют, и дикие цветы
Поют, и на солнце сияют воды, они спят,
Но разбитое сердце снова станет Кеном, на второй весне,
И мир не знает, как мы встречаемся.
О, ты будешь ТЭК "хай-Роуд", а я буду ТЭК "Лоу-Роуд",
Я буду в Шотландии до тебя,
Но я и моя настоящая любовь больше никогда не встретимся
На Бонни, Бонни Бэнкс, о "Лох-ломон".