Тексты и переводы песен /

Write My Song | 2006

You’re my Saviour, You’re the lover of my soul
Write my song, please Lord, write my song
My creator, You’re the One who makes me whole
Write my song, Maestro, write my song
I was sitting here thinking
The possibility if my life was a song
Then what would be the melody
God could You sing it to me
Think I know some of the lyrics
Would You like to hear it
Although it’s not finished?
I have yet to live it
Could You help me through this?
You’re my Saviour, You’re the lover of my soul
Write my song, please Lord, write my song
My creator, You’re the One who makes me whole
Write my song, Maestro, write my song
My Life is laid out in the black and white just like the piano keys
I want You to play me, so that You get the glory
Whatever You do is pleasing to me
Now play my song like Your pretty strings
My heart be Your tympanis
And when I stand before Thee
Let it be a beautiful symphony
Filled with pretty harmonies
You’re my Saviour, You’re the lover of my soul
Write my song, please Lord, write my song
My creator, You’re the One who makes me whole
Write my song, Maestro, write my song
Now it could be a ballad filled with encouragement
Or it could be a song of praise
Telling the world how You made the way
Or it could be a simple hymn
Telling the sinner man come and repent
Better yet make it worship
'Cause I know my purpose, my purpose
Let the sound You hear
Be pleasing to your ears
You’re my Saviour, You’re the lover of my soul
Write my song, please Lord, write my song
My creator, You’re the One who makes me whole
Write my song, Maestro, write my song
You’re my Saviour, You’re the lover of my soul
Write my song, please Lord, write my song
My creator, You’re the One who makes me whole
Write my song, Maestro, write my song

Перевод песни

Ты-мой спаситель, ты-любовь моей души.
Напиши мою песню, пожалуйста, Господи, напиши мою песню,
Мой создатель, ты-тот, кто исцеляет меня.
Напиши мою песню, Маэстро, напиши мою песню.
Я сидел здесь, думая
О возможности, если бы моя жизнь была песней,
Тогда какой была бы мелодия,
Которую Бог мог бы спеть мне?
Думаю, я знаю некоторые слова.
Ты хотел бы услышать это,
Хотя это еще не конец?
Мне еще предстоит это пережить.
Ты можешь помочь мне справиться с этим?
Ты-мой спаситель, ты-любовь моей души.
Напиши мою песню, пожалуйста, Господи, напиши мою песню,
Мой создатель, ты-тот, кто исцеляет меня.
Напиши мою песню, Маэстро, напиши мою песню.
Моя жизнь выложена в черно-белом цвете, как и клавиши пианино,
Я хочу, чтобы ты играл со мной, чтобы ты получил славу,
Что бы ты ни делал, мне нравится.
Теперь сыграй мою песню, как твои прекрасные струны,
Мое сердце будет твоим тимпаном.
И когда я стою перед тобой,
Пусть это будет прекрасная симфония,
Наполненная прекрасными гармониями,
Ты-мой спаситель, ты-любовь моей души.
Напиши мою песню, пожалуйста, Господи, напиши мою песню,
Мой создатель, ты-тот, кто исцеляет меня.
Напиши мою песню, Маэстро, напиши мою песню.
Теперь это может быть баллада, наполненная ободрением,
Или это может быть песня восхваления,
Рассказывающая миру, как ты прошел этот путь,
Или это может быть простой гимн,
Говорящий грешнику прийти и покаяться
Лучше, но заставить его поклоняться,
потому что я знаю свою цель, свою цель.
Пусть звук, который ты слышишь,
Будет приятен твоим ушам,
Ты-мой спаситель, ты-любовь моей души.
Напиши мою песню, пожалуйста, Господи, напиши мою песню,
Мой создатель, ты-тот, кто исцеляет меня.
Напиши мою песню, Маэстро, напиши мою песню,
Ты-мой спаситель, ты-любовь моей души.
Напиши мою песню, пожалуйста, Господи, напиши мою песню,
Мой создатель, ты-тот, кто исцеляет меня.
Напиши мою песню, Маэстро, напиши мою песню.