Тексты и переводы песен /

Острова | 2004

Они мечтали, к волнам спускали
За бригом бриг, не покладая рук
И уплывали, хотя не знали
Когда увидят вновь своих подруг
Все острова — давным, давно открыты
И даже те — где тесно и вдвоём
Но, всё то, что мы знаем, — ни чего не значит
Всё то, что мы знаем, — ни чего не значит
Для нас — мы новый найдём!
Они сумели, пройти все мели
И слишком мал для них был шар земной
В шторма и штили, они входили
В любую гавань, как к себе домой
Когда сэр Дрейк уплывал, покидая свой причал
Кем вернется он назад, — вряд ли кто б тогда сказал
Дарвин, и Магеллан, слыша голос дальних стран
Забывали те слова, что твердил капеллан.
Их волны звали, они узнали
У слез и моря одинаков вкус
Кто испугался, навек остался
Среди акул, кораллов и медуз
Все острова — давным, давно открыты
И даже те — где тесно и вдвоём
Но, всё то, что мы знаем, — ни чего не значит
Всё то, что мы знаем, — ни чего не значит
Для нас — мы новый найдём!
мы новый найдём!

Перевод песни

Они мечтали, к волнам спускали
За бригом бриг, не покладая рук
И уплывали, хотя не знали
Когда увидят вновь своих подруг
Все острова — давным, давно открыты
И даже те — где тесно и вдвоём
Но, всё то, что мы знаем, — ни чего не значит
Всё то, что мы знаем, — ни чего не значит
Для нас — мы новый найдём!
Они сумели, пройти все мели
И слишком мал для них был шар земной
В шторма и штили, они входили
В любую гавань, как к себе домой
Когда сэр Дрейк уплывал, покидая свой причал
Кем вернется он назад, — вряд ли кто б тогда сказал
Дарвин, и Магеллан, слыша голос дальних стран
Забывали те слова, что твердил капеллан.
Их волны звали, они узнали
У слез и моря одинаков вкус
Кто испугался, навек остался
Среди акул, кораллов и медуз
Все острова — давным, давно открыты
И даже те — где тесно и вдвоём
Но, всё то, что мы знаем, — ни чего не значит
Всё то, что мы знаем, — ни чего не значит
Для нас — мы новый найдём!
мы новый найдём!