Тексты и переводы песен /

Oklahoma Wind | 1978

There’s a highway cross the prairie there’s a jet trail cross the sky
There’s a pain in me from the things I see
And I’m just too tired to care awhile
Like a loco weed I grow crazy like the cactus I grow wild
Well there’s true then there’s dreams that I’m stucking between
Left with the emptiness inside
The Oklahoma wind just keeps on blowing
It never stops the thing that just keeps growing
Lord if I could have my way I’d be just like my friend
Like the Oklahoma wind
Uh huh huh like the Oklahoma wind
Tumbleweeds roll through the city city trucks roll through the plains
Sadness rolls through me cause I long to be free
And I know that I’ll never break these chains
Like a loco weed I grow crazy like the cactus I grow wild
Well there’s truth and there’s dreams that I’m stucking between
Left with the emptiness inside
The Oklahoma wind just keeps on blowing
It never stops the thing that just keeps growing
Lord if I could have my way I’d be just like my friend
Like the Oklahoma wind
Uh huh huh like the Oklahoma wind

Перевод песни

Есть шоссе, пересекающее прерию, есть реактивная тропа, пересекающая небо.
Во мне есть боль от того, что я вижу,
И я просто слишком устал, чтобы какое-то время заботиться,
Как сумасшедший, я схожу с ума, кактус, я становлюсь диким.
Что ж, это правда, тогда есть мечты, которые я прячу между
Левыми, с пустотой внутри
Ветра Оклахомы, просто продолжает дуть,
Никогда не останавливает то, что продолжает расти.
Боже, если бы я мог жить по-своему, я был бы таким же, как мой друг,
Как оклахомский ветер.
Ах, ха, ха, как оклахомский ветер,
Перекати через городские грузовики, катись через равнины,
Печаль катится через меня, потому что я хочу быть свободным.
И я знаю, что никогда не разорву эти цепи,
Как дурман, я схожу с ума, как кактус, я становлюсь диким.
Что ж, есть правда, и есть мечты, которые я прячу между
Левыми, с пустотой внутри
Ветра Оклахомы, просто продолжает дуть,
Никогда не останавливает то, что продолжает расти.
Боже, если бы я мог жить по-своему, я был бы таким же, как мой друг,
Как оклахомский ветер.
Ага, ага, как оклахомский ветер.