Тексты и переводы песен /

Vegie Bill | 2013

If you’ve ever been to the Kimberley
Just like old Vegie Bill
You’ll pine and whine to get back there
But he reckons he never will
'Cause he’s got too long in th tooth
And he’s taken a turn or two
So his missus bought him a picture book
Said 'That'll just have to do'
So I’m goin' up there for the old bloke
Kunnunurra, to see his mate
I’ll send him a card from the Fitzroy
He’ll show it around 'The Glengarry'
To Nifty and his wife
Then he’ll start all over again
Reminiscing his Kimberley life
He’ll go on about the scenery, unbelievable
Nothing else comes near it in the land
He said a lot of his mates were Aboriginal
They took him like a brother
Well, he had a lot of stories
But I reckon his favourite
Was how his mate brought his brother home to rest
Still stiff and frozen solid from the morgue
And he kept the beer cartons cold on his chest
Well the family couldn’t come at the vegetables
Or the sausages neatly wrapped around the dead
So they had to dig for yam and eat goanna
And hunt for wallaby instead
Well, Bill used to sell vegetables to the opal miners
Off his humble little one-ton truck
He didn’t make a lot of dough
But he made a heap of friends out there
Where they move a thousand ton of dirt for an ounce of luck
You know I kinda feel sorry for old Bill
Sipping another beer in the summer breeze
He’s still up there in the North in hi heart and his mind
Grading a gravel road in the Kimberley

Перевод песни

Если вы когда-нибудь были в "Кимберли", как старый Веги Билл, вы будете сосать и ныть, чтобы вернуться туда, но он считает, что никогда не вернется, потому что у него слишком много времени в зубе, и он сделал поворот или два, поэтому его жена купила ему книгу с картинками, сказав: "это просто нужно сделать".
Так что я иду туда к старому парню
Куннунурре, чтобы увидеть его друга,
Я пошлю ему открытку из Фицроя,
Он покажет ее вокруг "Гленгарри"
, чтобы Nifty и его жена,
А затем он начнет все заново,
Вспоминая свою жизнь в Кимберли,
Он будет продолжать о декорациях, невероятных.
Ничто другое не приближается к нему на земле.
Он сказал, что многие его друзья были аборигенами,
Они забрали его, как брата.
Ну, у него было много историй,
Но я думаю, что его любимым
Было то, как его приятель привел своего брата домой отдохнуть.
Все еще крепкий и замерзший из морга,
И он держал пивные коробки холодными на груди.
Ну, семья не могла прийти за овощами
Или сосисками, аккуратно обернутыми вокруг мертвецов,
Поэтому им пришлось копать для яма и есть гоану, а вместо этого
Охотиться за уоллаби.
Что ж, Билл продавал овощи опаловым шахтерам
Из своего скромного маленького однотонного грузовика,
Он не зарабатывал много денег,
Но он создал кучу друзей там,
Где они перемещают тысячу тонн грязи за унцию удачи.
Знаешь, мне как-то жаль, что старина Билл
Потягивает еще одно пиво на летнем ветру,
Он все еще там, на Севере, в "хай-сердце", и его мысли
Оценивают гравийную дорогу в "Кимберли".