Тексты и переводы песен /

Le Drapeau Blanc | 2002

J’suis fatiguée de n’avoir rien dit
Prise dans un silence qui pense
Que par l’absence on oublie
Du coup on a découpé nos vies
Ou est devenus petits
De tout petits ennemis
Montréal est coincée entre nous
Comme une muraille, un immense garde-fou
Un sol miné; les bombes sont tes pieds
J’ai peur de ma ville, j’ai peur de t’y croiser
Mais ce matin je pars te chercher
Pour nous désamorcer
Oui ce matin je vais te trouver
Pour nous désamorcer
CHORUS
Je lève mon drapeau blanc
J’espère que tu le vois et que tu comprends
C’que j’veux te dire
Ok, j’te fous la paix, mias juste avant
Lève les yeux et regarde mon drapeau blanc
Il te demande pardon…
J’déshabille la ville avec mes yeux
Je n’te vois nulle part
T’as déserté nos anciens lieux
Les voisins t’ont pas vu depuis longtemps
Ils m’ont quand même dit
Que t’avais eu un enfant…
La nuit fond sur mon ressentiment
Y a tout sauf ton ombre
Sur le béton des bâtiments
T’as troqué ta ville contre un exil
Ouais tu m’as rayée et c’est moi
Que je cherche à trouver
Mais ce matin je pars te chercher
Pour nous désamorcer
Oui ce matin je vais te trouver
Pour nous désamorcer
CHORUS

Перевод песни

Я устала, что ничего не сказала.
Пойманный в молчании, который думает
Что через отсутствие мы забываем
Вдруг разделили наши жизни
Или стали маленькими
От самых маленьких врагов
Монреаль застрял между нами
Как стена, громадная стража
Заминированная земля; бомбы-твои ноги
Я боюсь своего города, я боюсь встретить тебя там.
Но сегодня утром я отправлюсь за тобой.
Чтобы обезвредить нас
Да, сегодня утром я найду тебя.
Чтобы обезвредить нас
ХОРУС
Я поднимаю свой белый флаг
Надеюсь, ты это видишь и понимаешь.
Вот что я хочу тебе сказать.
Ладно, я тебя убью, миас перед тем, как
Поднимает глаза и смотрит на мой белый флаг
Он прошу прощения…
Я осматриваю город глазами
Я тебя нигде не вижу.
Ты покинул наши прежние места.
Соседи давно тебя не видели.
Они все-таки сказали мне
Что у тебя был ребенок…
Ночь тает на моей обиде
Там все, кроме твоей тени.
На бетоне зданий
Ты обменял свой город на изгнанника.
Да, ты поцарапал меня, и это я.
Что я ищу, чтобы найти
Но сегодня утром я отправлюсь за тобой.
Чтобы обезвредить нас
Да, сегодня утром я найду тебя.
Чтобы обезвредить нас
ХОРУС