Ye banks and braes o' Bonnie Doon
How can ye bloom sae fresh and fair?
How can ye chant, ye little birds
And I’m sae weary, fu' o' care!
Ye’ll break my heart, ye warbling birds
That wanton through the flow’ring thorn
Ye mind me o' departed joys
Departed, never to return
Oft I have rove by bonnie doon
To see the rose of woodbine twine;
And ilka bird sang of its love
And fondly sae did I o' mine
Wi' lightsome heart I put a rose
Full sweet upon the thorny tree
But my false lover stole my rose
And ah, she left the thorn wi' me
Ye Banks And Braes Of Bonnie Doon (PBS Special) | 2002
Исполнитель: John McDermottПеревод песни
Е, Бэнкс и Брейс о ' Бонни Дун.
Как ты можешь расцвести Сае свежим и справедливым?
Как ты можешь петь, маленькие птички,
А я устал, фу-о-о!
Ты разобьешь мне сердце, ты, воюющие птицы,
Которые бесцельно пробираются сквозь терновый поток.
Ты вспоминаешь меня, о покинутых радостях,
Ушедших, чтобы никогда не вернуться,
Часто я бродил по Бонни Дун,
Чтобы увидеть розу из шпагата,
И птица Илка пела о своей любви,
И с любовью я пел о моей.
Я положил розу,
Полную сладости, на колючее дерево,
Но мой фальшивый любовник украл мою розу,
И она оставила меня с шипом.
Как ты можешь расцвести Сае свежим и справедливым?
Как ты можешь петь, маленькие птички,
А я устал, фу-о-о!
Ты разобьешь мне сердце, ты, воюющие птицы,
Которые бесцельно пробираются сквозь терновый поток.
Ты вспоминаешь меня, о покинутых радостях,
Ушедших, чтобы никогда не вернуться,
Часто я бродил по Бонни Дун,
Чтобы увидеть розу из шпагата,
И птица Илка пела о своей любви,
И с любовью я пел о моей.
Я положил розу,
Полную сладости, на колючее дерево,
Но мой фальшивый любовник украл мою розу,
И она оставила меня с шипом.