Тексты и переводы песен /

Il A Juste Besoin D'un Bateau | 2003

À force de n’attendre personne, pas même un coup de téléphone
Il arrive à s’inventer des amours qui n’existent pas
Des filles qui dorment sous son toit, des enfants qu’il n’a pas faits.
Des bouteilles à la mer, il a en a trop jeté.
À force de s'écrire à lui-même, des lettres qu’il prend pour des poèmes
Et qui l’aident à naviguer, ce Robinson a cru Zoé
Mais Vendredi s’est suicidé car son île est habitée
Par des cœurs vides qui ont peur de voir arriver.
Un voilier fatigué, un trois-mâts, n’importe quoi
Un bateau, quelque chose qui a le goût de l’eau.
Un trois-mâts, un radeau, une planche, n’importe quoi.
S’il vous plaît, il a juste besoin d’un bateau.
Ses mains s’ennuient, son corps se fane
À force d’inventer des femmes qui s’amusent à le quitter.
Son nom n’intéresse personne, tous ses printemps sentent l’automne.
Il a froid quand c’est l'été.
Une bouteille à l’amour, il voudrait baptiser.
Un voilier fatigué, un trois-mâts, n’importe quoi
Un bateau, quelque chose qui a le goût de l’eau.
Un trois-mâts, un radeau, une planche, n’importe quoi.
S’il vous plaît, il a juste besoin d’un bateau.
S’il vous plaît, essayez comme lui, d’inventer
N’importe quoi pour éviter de couler.
Un voilier fatigué, un trois-mâts, n’importe quoi
Un bateau, quelque chose qui a le goût de l’eau.
Un trois-mâts, un radeau, une planche, n’importe quoi.
S’il vous plaît, il a juste besoin d’un bateau.

Перевод песни

Не ждал никого, даже телефонного звонка.
Он придумывает себе любовь, которой не существует
Девочки, которые спят под его крышей, дети, которых он не сделал.
Бутылки за борт он выбросил слишком много.
Заставляя писать себе письма, которые он принимает за стихи
И которые помогают ему сориентироваться, подумала Зоя.
Но пятница покончил с собой, потому что его остров населен
Пустыми сердцами, которые боятся, что случится.
Усталый парусник, трехмачтовый, что угодно
Лодка, что-то похожее на воду.
Трехмачтовый, плот, доска, что угодно.
Пожалуйста, ему просто нужна лодка.
Его руки соскучились, его тело поблекло
- Выдумала женщина, весело бросившая его.
Его имя никого не интересует, все его весны пахнут осенью.
Холодно, когда лето.
Бутылку любви он хотел бы крестить.
Усталый парусник, трехмачтовый, что угодно
Лодка, что-то похожее на воду.
Трехмачтовый, плот, доска, что угодно.
Пожалуйста, ему просто нужна лодка.
Пожалуйста, попробуйте, как он, придумать
Что угодно, лишь бы не тонуть.
Усталый парусник, трехмачтовый, что угодно
Лодка, что-то похожее на воду.
Трехмачтовый, плот, доска, что угодно.
Пожалуйста, ему просто нужна лодка.