Тексты и переводы песен /

Onådens år | 1974

Död och fruktansvärda plågor
Tortyr, napalm, ett barn i lågor
Ser jag i min TV-apparat
Frusna ögon kastar fasa
Och en som man skjuts sönder till en trasa
Var ska jag göra av mitt hat?
Hur kan jag visa mitt förakt
För de som skriver på kontrakt
I folkets namn men utan folkets stöd
Kan man älska dessa girigbukar?
Ja rent ut sagt, dessa jävla kukar!
Som stjäl dom fattigastes sista bröd
Jag har det faktiskt bra beställt
Jag slipper våld och död och svält
Jag har det bättre än dom flesta
Det är svårt att va nöjd
Och känna någon större fröjd
Jag känner mig rätt skamsen för det mesta
Och snart så tröttnar tredje världens drängar
Och bränner våra papperspengar
Och verkligheten bultar på vår dörr
Och nöden når ditt vardagsrum
Du sitter där så blek och stum
Och önskar dig att allting var som förr
Men dom dagarna, dom kommer aldrig tillbaka
Nej dom tiderna, dom är förbi
Dom dagarna, dom kommer aldrig tillbaka
Nej dom tiderna, dom tiderna dom är förbi
Dom är förbi
Dom dagarna, kommer aldrig tillbaka
Dom tiderna, dom är förbi
Dom dagarna, dom kommer aldrig tillbaka
Dom tiderna, dom är förbi

Перевод песни

Смерть и ужасные мучения,
Пытка, напалм, дитя в огне.
Я вижу в своем телевизоре.
Ледяные глаза бросают ужас,
И тот, кого ты толкнул в тряпку,
Где я должен сделать из своей ненависти?
Как я могу показать свое презрение
К тем, кто заключает контракты
Во имя людей, но без поддержки людей
Ты можешь любить этих несчастных?
Да, честно говоря, эти чертовы хуи!
Кто крадет последний хлеб бедных?
На самом деле, я хорошо заказал.
У меня нет насилия, смерти и голода.
У меня это лучше, чем у других.
Трудно быть удовлетворенным
И чувствовать какое-то великое наслаждение.
Я чувствую себя довольно стыдно большую часть времени,
И вскоре тащит третий мир
И сжигает наши бумажные деньги,
И реальность стучится в нашу дверь,
И беда доходит до твоей гостиной.
Ты сидишь здесь так бледно и Немо
И хочешь, чтобы все было как прежде,
Но в те дни они никогда не вернутся.
Нет, те времена, они прошли
Те дни, они никогда не вернутся.
Нет, те времена, те времена, когда они прошли,
Они прошли.
В те дни, никогда не возвращаясь.
Те времена, они прошли
Те дни, они никогда не вернутся.
Те времена, они прошли.