Тексты и переводы песен /

Je Suis Fou | 2015

L’homme qui court derrière toi, c'est moi aussi
Depuis le temps que j t’attends, j ne rêve même plus
Qu’un jour t’ai envie
Surtout le prends pas mal
Tu me passionnes ma belle utopie
Ce serait quand même pas mal que mon heure sonne, j n’en peux plus d'être qu’un
ami
Je suis fou, je suis fou de toi
Je suis pour que toi et moi, nous partions comme dans mes rêves
Du côté du ciel
Tu verras ma belle
Pour tout ça j’excelle
C’est sur que t’a jamais rien vu de tel, rien vu de tel
L’homme qui couche derrière toi, c’est lui et j’en chie
Il peut faire ce qu’il veut avec ses cartes bleus mais moi j le maudit
C’est qu’un pauvre manitoux qui rêve debout;
Je serais toi j me méfierais
Pendant que j t’aime comme un fou, lui il joue
On est mieux assortis tu le sais
Pour prendre sa place je suis prêt à tout
C’est pas que j le menace, je suis jaloux
Dans mes rêves j t’embrasse, en vrai il est entre nous
J ne serais jamais là et ca me rend fou ! ouai.
Je suis fou, je suis fou de toi…
(Merci à angelina pour cettes paroles)

Перевод песни

Человек, который бежит за тобой, - это тоже я.
С тех пор, как я ждал тебя, Джей даже не мечтал об этом.
Что когда-нибудь ты захочешь
Особенно не обижайся.
Ты увлекаешь меня, Моя прекрасная утопия.
Все равно было бы неплохо, если бы мой час пробил, я больше не могу быть просто
друг
Я без ума от тебя.
Я за то, чтобы мы с тобой уходили, как в моих снах.
Со стороны неба
Ты увидишь мою красавицу
За все это я преуспеваю
Ты никогда не видел ничего подобного, ничего подобного.
Человек, который спит за тобой, - это он, и я хренов.
Он может делать все, что хочет, со своими синими картами, но я прокляла его
Это бедный Маниту, который мечтает стоя;
Я буду тобой, я буду осторожен.
Пока Джей любит тебя как сумасшедшего, он играет
Лучше ассорти ты знаешь
Чтобы занять его место, я готов на все
Не то чтобы Джей угрожал ему, я ревную.
В моих мечтах я тебя обнимаю, наяву он между нами
Джей никогда не был бы здесь, и это сводит меня с ума ! да.
Я без ума от тебя.…
(Спасибо Ангелине за эти слова)