Тексты и переводы песен /

Op De Hoek Van De Straat | 2012

Op de hoek in de kroeg zit een man alleen
En hij wacht tot iemand roept de hoogste tijd
Dan staat hij weer op straat slenterend naar een plek
Waar hij schuilt voor de regen en de kou
Een man die niemand ziet niemand kent
Maar hij is daar aan gewent want hij weet wat 't leven is
Toch had hij 'n gezin zelfs een eigen huis
Maar dat ruilde hij voor een leven op straat
Als de kroeg open gaat zit hij op z’n stoel
In de hoek maar met niemand die tegen hem praat
Een man die niemand ziet niemand kent
Maar hij is daar aan gewent ja hij weet wat 't leven is
Een man die niemand ziet niemand kent
Maar hij is daar aan gewent ja hij weet wat 't leven is
Een man die niemand ziet niemand kent
Maar hij is daar aan gewent ja hij weet wat 't leven is

Перевод песни

На углу в пабе один человек,
И он ждет, когда кто-нибудь позовет его,
А потом он вернется на улицу, хлопая в одно место.
Где он прячется от дождя и холода.
Человек, которого никто не видит, никто не знает,
Но он привык к этому, потому что он знает, что такое жизнь.
Тем не менее, у него была семья, даже собственный дом.
Но он обменял ее на жизнь на улице.
Когда паб открывается, он садится на свое кресло.
В углу, но никто не разговаривает с ним,
Никто не видит, никто не знает,
Но он привык к этому, да, он знает, что такое жизнь.
Человек, которого никто не видит, никто не знает,
Но он привык к этому, да, он знает, что такое жизнь.
Человек, которого никто не видит, никто не знает,
Но он привык к этому, да, он знает, что такое жизнь.