Тексты и переводы песен /

Vorrei Essere Tua Madre | 1999

Per amarti senza amare prima me
Vorrei essere tua madre…
Per vedere anche quello che non c'è
Con la forza di una fede
Per entrare insieme
Nel poema del silenzio
Dove tu sei tutto quello che sento;
Per amarti senza avere una ragione
Tranne quella che sei viva
E seguire il fiume della tua emozione
Stando anche sulla riva;
Leggerei il dolore
Da ogni segno del tuo viso
Anche nell’inganno di un sorriso
Vorrei essere tua madre
Per guardarti senza voglia
Per amarti d’altro amore;
E abitare la tua stanza
Senza mai spostare niente
Senza mai fare rumore:
Prepararti il pranzo
Quando torni e non mi guardi
Ma riempire tutti i tuoi ricordi
Ma il problema vero è se ci tieni tu
Ad avermi come madre:
Fatalmente non dovrei spiegarti più
Ogni gesto, ogni mia frase:
Mi dovresti prendere
Per quello che io sono
Non dovrei più chiederti perdono
Vorrei essere tua madre
Anche per questo
E mille e mille altre ragioni:
Ti avrei vista molto prima
Molto presto
E avrei scritto più canzoni:
Forse ti avrei messo in testa
Qualche dubbio in più
Cosa che non hai mai fatto tu…
Forse ti avrei fatto
Pure piangere di più
Ma non hai scherzato neanche tu…

Перевод песни

Чтобы любить тебя, не любя прежде меня
Я хочу быть твоей матерью…
Чтобы увидеть даже то, что нет
Силой веры
Чтобы войти вместе
В стихотворении молчания
Где ты все, что я слышу;
Любить тебя без причины
Кроме того, что ты жива
И следовать за рекой ваших эмоций
Стоя даже на берегу;
Я бы прочитал боль
От каждого знака вашего лица
Даже в обмане улыбки
Я хочу быть твоей матерью
Чтобы смотреть на тебя без желания
Чтобы любить тебя другой любовью;
И жить в своей комнате
Никогда ничего не двигая
Без шума:
Приготовь себе обед
Когда вернешься и не смотришь на меня
Но заполнить все ваши воспоминания
Но реальная проблема заключается в том, что вы заботитесь о себе
За то, что я стала матерью:
Фатально я не должен объяснять вам больше
Каждый жест, каждое мое предложение:
Ты должен забрать меня.
За то, что я
Я больше не должен просить у тебя прощения.
Я хочу быть твоей матерью
Даже для этого
И тысяча и тысяча других причин:
Я бы видел тебя гораздо раньше.
Пораньше
И я бы написал больше песен:
Может быть, я бы поставил тебя в голову
Некоторые дополнительные сомнения
Чего ты никогда не делал…
Может быть, я бы сделал тебя
Также плакать больше
Но ты тоже не шутил.…