Тексты и переводы песен /

Wollt nur wissen | 2009

Schon seit´nem Jahr
warte ich auf Antwort,
noch keine da,
gabst mir dein Ehrenwort,
und noch ein Tag vergeht,
doch nicht mit dir,
auch wenn du weg bist,
bleibt ein Teil noch hier.
Wollt nur wissen,
wie´s dir geht,
bist du allein?
Passt du hinein,
in deine Welt?
Sprech mein letztes Nachtgebet,
das du vieleicht irgendwann schreibst,
wie´s um dich steht!
Das zweite Jahr,
die Bilder verblassen,
Schmerzhaft, doch wahr,
fang an dich zu hassen.
Ich kenn dich und das darf
einfach nicht sein, es scheint,
es geht dir besser, so allein!
Wollt nur wissen,
wie´s dir geht,
bist du allein?
Passt du hinein,
in deine Welt?
Sprech mein letztes Nachtgebet,
das du vieleicht irgendwann schreibst,
wie´s um dich steht!
Nach drei langen Jahren,
man hat dich gefunden!
Sollte keiner erfahren,
erdrückt uns die Schuld?

Перевод песни

Уже с год
я жду ответа,
еще нет там,
дай мне слово чести,
и еще день проходит,
но не с тобой,
даже если вы ушли,
часть еще остается здесь.
Просто хочу знать,
как вы идете,
ты один?
Вы вписываетесь в него,
в твой мир?
Произнеси мою последнюю ночную молитву,
что вы, возможно, когда-нибудь напишете,
виса вокруг тебя стоит!
Второй год,
изображения исчезают,
Больно, но верно,
начинай ненавидеть себя.
Я знаю тебя, и это может
просто не может быть, кажется,
тебе лучше быть одной!
Просто хочу знать,
как вы идете,
ты один?
Вы вписываетесь в него,
в твой мир?
Произнеси мою последнюю ночную молитву,
что вы, возможно, когда-нибудь напишете,
виса вокруг тебя стоит!
После трех долгих лет,
тебя нашли!
Если никто не узнает,
- а если нас обвинят?