Тексты и переводы песен /

En Bättre Värld | 2005

Tretti femtifem, Walking on Sunset
Smällde av I mina öron I Skärmarbrink
Känns som jag åkt hit och dit
Ändå sen dess
Som en puck i en hockeyrink
Tio år innan kraschen
Tio år innan November-revolutionen
Långt innan folk här började hylla
Såna som Barnevik ocg Bergling, storspionen
Ah, det är bara ännu en dag på jobbet
Med en droppe på tungan
Den här champagnen har fått en smak
Av ljummen öl
Maybe I should´ve gone anglaís
A long time ago
Conquered the world
And found me a Galway girl
Jag ska riva Åhléns I City
Och bygga ett nytt eksempel
Jag skag e Göran Greider ordet
Och en fullmaktsstämpel
Jag ska väcka upp Errol Flynn
Och be honom hissa seglen
Jag vill se honom härja på Östersjön
Strypa ut släpprn och visa vägen
Till en batter värld, en batter värld
En bättre värld
Jag vill se en bättre värld här i dag
Jag står i köket med tallriker
Och urdruckna glas
Barn och barnbarn har just tagit hissen ner
Mobilen mot örat, jag säger: Säj det igen
Min syster säjer: Han dog i dag
Han är inte hos oss mer
Min födelsesdag bliver din dödsdag
Som om vi kom hem til varann ändå till slut
En gnistrande kall vinterdag i november
Både knyter vi och löser upp en knut
Kan inte tänka nånting, inte känna nånting
Jag förstår men kan inte förstå
Vi stod rygg mot rygg
Med ett sextitals-schakt emellan oss
Som så många fäder och söner då
Du var en av dom som folk här
Inte längre minns
Du kom cyklande ner til stan
Med sotigt, ärrat skinn
Från livet på en gård där du fått slita hund
Du kavlade upp dina skjortärmar
Och började lägga en grund
Till en bättre värld, en bättre värld
En bättre värld
Du ville se en bättre värld här i dag
Jag kör genom snön, genom natten
Vart som helst
Jag bara kör och du bliver mer levande
Än vad du vart på år och dar
Och vad jag än tyckt, vad jag än tänkt
Och vad dom än säjer i dag
Så vill jag att du skav eta
Att du gjorde ditt jobb förbannat bra
Och vad du har lämnat kvar
Är en bättre värld, en bättre värld
En bättre värld
En bättre värld för oss här i dag
Och jag hoppas du är nånstans nu
Där det är fåglar och vacker natur
En snaps och en pilsner och dragspelsmusik
Och att kvinnorna där skrattae och ler
Åt dina skämt
I en bättre värld, en bättre värld
En bättre värld
Jag ve tinte hur jag ska göra det
Bara att jag ska göra det
Jag ska slå med hammaren mot städet
Så att alla kan höra det
Jag ska låta klockorna ringa
Och försilvra hela trakten
Jag ska åka till Malta och
Stoppa fågeljakten
Jag ska trösta barn och
Lägga om skrubb- och skärsår
Jag ska infiltrera makten
Förklädd till Elle Macpherson
Jag ska göra Thommy Berggren
Till kulturminister
Jag ska laga allt trasigt
Mwd Karlsons Klister
I en bättre värld
Jag vill se en bättre värld

Перевод песни

Тридцать пять, гуляя на закате,
Захлопнули уши в экранном краю.
Мне кажется, что я пришел туда-
Сюда, но с тех пор
Словно шайба на хоккейном катке.
За десять лет до крушения.
За десять лет до ноябрьской революции
Задолго до того, как люди здесь начали платить дань.
Такие люди, как Барневик ОКГ Берглинг, большой шпион,
Ах, это просто еще один день на работе
С каплей на языке,
Это шампанское имеет вкус
Теплого пива.
Может
Быть, в давно ушедших
Англах, завоевавших мир
И нашедших меня Голуэй,
Я разорву Ахлеев в городе
И построю новый эксемпель.
Я скажу слово
И отметку доверенного лица.
Я разбужу Эррола Флинна
И попрошу его поднять паруса.
Я хочу увидеть, как он опустошает Балтийское море,
Подавляет освобождение и ведет
К миру бэттера, миру бэттера,
Лучшему миру.
Я хочу увидеть лучший мир здесь сегодня.
Я на кухне с тарелками.
А
Дети и внуки только что спустились на лифте, как Урд, вытирая стекло.
Телефон к уху, я говорю: Скажи это снова.
Моя сестра говорит: "он умер сегодня".
Он больше не с нами.
Мой день рождения будет твоим днем смерти,
Как если бы мы в конце концов вернулись домой друг к другу.
Сверкающий холодный зимний день в ноябре,
И мы связываем и распускаем узел.
Ничего не могу думать, ничего не чувствую.
Я понимаю, но не могу понять.
Мы стояли спиной к спине
С шестикратным валом между нами,
Как многие отцы и сыновья, тогда
Ты был одним из людей здесь.
Больше не помню.
Ты приехал в город
На машине с грязной, покрытой шрамами кожей
Из жизни фермы, где тебе пришлось порвать собаку,
Ты свернул рукава рубашки
И начал закладывать фундамент
Для лучшего мира, лучшего мира,
Лучшего мира.
Ты хотел увидеть лучший мир здесь сегодня.
Я еду сквозь снег, сквозь ночь.
Где угодно.
Я просто веду машину, и ты становишься более живой,
Чем ты был в годы и дни,
И что бы я ни думал, что бы я ни думал,
И что бы ни говорили сегодня,
Поэтому я хочу, чтобы ты засунул
Это, что ты сделал свою работу чертовски хорошо.
И то, что ты оставил позади-
Это лучший мир, лучший мир,
Лучший мир,
Лучший мир для нас здесь сегодня.
И я надеюсь, что ты где-то сейчас,
Где есть птицы и прекрасная природа,
Щелчки и пильзнер и аккордеонная музыка,
И что женщины там смеются и улыбаются
Твоим шуткам
В лучшем мире, лучшем мире,
Лучшем мире.
Я хочу знать, как я это сделаю.
Только то, что я сделаю это.
Я ударю молотом по наковальне,
Чтобы все услышали.
Я позволю звенеть колокольчикам
И посеребрить весь район.
Я еду на Мальту и
Остановлю охоту на птиц.
Я утешу детей и
Нанесу ссадины и порезы,
Я собираюсь проникнуть во власть.
Замаскировавшись под Элла Макферсона,
Я сделаю Томми Берггрена
Министром культуры,
Я все исправлю.
Клей MWD Karlson
В лучшем мире.
Я хочу увидеть лучший мир.